Guidesde procĂ©dure et fiches de contrĂŽle actualisĂ©es. Le contrĂŽle hiĂ©rarchisĂ© de la dĂ©pense n’est pas organisĂ©. 5. Points de contrĂŽle : Les points de contrĂŽle sont mal dĂ©finis ou de maniĂšre informelle. La plupart des contrĂŽles dĂ©pendent des seuls acteurs dans leur rĂ©alisation et leur traçabilitĂ©. Traces des contrĂŽles. 5. Points de contrĂŽle : ContrĂŽles Lafiche mĂ©tier s'appuie sur une analyse du mĂ©tier au niveau de la branche et non de l'entreprise. Ainsi les rubriques ActivitĂ©s professionnelles, CompĂ©tences, Domaines de connaissance sont exhaustives, Ă  titre indicatif, et doivent etrefus de la deuxiĂšme Absence traitement et/ou posologie NON 3. DOCUMENTS SPECIFIQUES OBLIGATOIRES Fiche de demandes formulĂ©es oralement (cf. Annexe 02) : En cas d’absence d’ordonnance, un formulaire (LBM-ACCU-C1-EN-02) doit ĂȘtre complĂ©tĂ© par le patient. Fiche de suivi mĂ©dical et transmission de prĂ©lĂšvement (cf. Annexe 03) : despharmaciens, d’utilisation des TROD, de rĂ©alisation du prĂ©lĂšvement pharyngĂ©, de traçabilitĂ© du rĂ©sultat, de la faturation Ă  l’assuran e maladie, Ă©tat atuel de l’évaluation des performances des TROD sur le marchĂ©, etc. En officine, deux voies d’entrĂ©e sont possiles pour la rĂ©alisation du TROD angine (Figures 1 et 2) : Datede rĂ©alisation : Nom du test : Marque du test : : RÉSULTAT : En cas de symptĂŽme(s) :merci de prĂ©ciser le ou lesquels : FiĂšvre ou sensation de fiĂšvre = prendre la tempĂ©rature = SVKqxf. Retour au sommaire Cette page sur les documents de gestion de projets comporte des zones de texte floutĂ©. Pour y avoir accĂšs et pouvoir tĂ©lĂ©charger les modĂšles de documents vous devez souscrire un abonnement PREMIUM. Cette page vous propose des modĂšles de documents de gestion de projet. Ils sont destinĂ©s Ă  vous inspirer pour la crĂ©ation de vos propres documents. Ils sont volontairement trĂšs gĂ©nĂ©raux et vous devez donc les adapter aux spĂ©cificitĂ©s de votre mĂ©tier, aux particularitĂ©s et Ă  la culture de votre organisme. Soyez critique ne conservez pas une rubrique qui ne vous parait pas pertinente. Dans le souci de ne pas alourdir inutilement les modĂšles de document, les Ă©lĂ©ments de traçabilitĂ© date de crĂ©ation du document, numĂ©ro de version, auteur et destinataires sont prĂ©sentĂ©s dans la premiĂšre section. Les documents sont regroupĂ©s par processus du projet. Un schĂ©ma prĂ©sente chacun des processus et les documents qui lui sont associĂ©s. Les documents prĂ©sentĂ©s sur cette page ne sont pas disponibles au format Word. La raison en est simple il n’existe pas de document-type universel, chaque organisme doit crĂ©er les siens en fonction de son contexte. Voici le code de couleur des textes – En noir les Ă©lĂ©ments composant la trame du document – En bleu les conseils d’utilisation du document – En rouge les exemples Sous chaque modĂšle de document figure un lien de tĂ©lĂ©chargement de la fiche au format Word. Faites un bon usage de ces modĂšles de documents de gestion de projet, et bien entendu n’hĂ©sitez pas Ă  me faire part de vos remarques. MĂ©ta-processus de gestion des projets de l'organisme Les deux documents de cette section traitent de la façon dont la direction de l’organisme entreprise, Ă©tablissement, organisme public, association
 a dĂ©cidĂ© de gĂ©rer les projets Quels sont les diffĂ©rents types de projet, qui fait quoi et qui est responsable de quoi en matiĂšre de gestion de projets, etc
 Les sections suivantes traiteront des documents mis en Ɠuvre dans la gestion de chacun des projets de l’organisme. Cliquez sur la barre correspondant au document qui vous intĂ©resse Directive pour la gestion du portefeuille de projets Ce document contient les rĂšgles gĂ©nĂ©rales Ă©tablies par la direction de l’organisme en ce qui concerne la gestion des projets. Le fait que l’intitulĂ© fasse mention de la notion de portefeuille de projets » manifeste la volontĂ© de mettre tous les projets au service de l’ambition stratĂ©gique affichĂ©e par la direction de l’organisme. ModĂšle commentĂ© de Directive pour la gestion du portefeuille de projets Directive pour la gestion du portefeuille de projets – DĂ©finition d’un projet La premiĂšre chose que doivent savoir faire les acteurs de la l’organisme c’est de distinguer les activitĂ©s qui seront traitĂ©es en mode projet de celles qui ressortent d’autres processus. Ce paragraphe peut ĂȘtre rĂ©digĂ© comme suit Le projet se dĂ©finit par opposition aux opĂ©rations courantes, comme la production ou la maintenance qui sont continues et rĂ©pĂ©titives. Toute activitĂ© temporaire visant un rĂ©sultat unique est un projet et doit ĂȘtre gĂ©rĂ©e en mode projet conformĂ©ment aux prescriptions du prĂ©sent document. Il peut ĂȘtre utile de spĂ©cifier un seuil de durĂ©e et/ou de charge de travail et/ou de budget en deçà duquel le projet Ă©chappe Ă  la procĂ©dure de management par projet. – DĂ©finition d’un programme Il arrive souvent qu’un ensemble de projets soit au service d’un mĂȘme objectif stratĂ©gique. Cet ensemble de projets s’appelle un programme. – Portefeuille de projets L’ensemble des programmes et des projets de l’organisme constitue le portefeuille de projets. – Typologie des projets Il est souvent nĂ©cessaire de dĂ©finir les diffĂ©rents types catĂ©gories de projet gĂ©rĂ©s par l’organisme internes ou externes, technologiques ou informatiques, projets d’innovation, projets de changement etc
 Cette catĂ©gorisation n’a d’intĂ©rĂȘt que si la procĂ©dure applicable est sensiblement diffĂ©rente d’un type Ă  l’autre. – Cycle de vie des projets Le dĂ©roulement d’un projet suit un parcours standardisĂ©, que l’on appelle le cycle de vie. Le cycle de vie peut diffĂ©rer d’un type de projet Ă  l’autre. Basiquement ce paragraphe peut ĂȘtre rĂ©digĂ© comme suit Les projets se dĂ©roulent en quatre phases successives . La phase d’exploration vise Ă  valider l’opportunitĂ© du projet . La phase de prĂ©paration vise Ă  valider la faisabilitĂ© du projet . La phase de mise en Ɠuvre vise Ă  rĂ©aliser le produit . La phase de clĂŽture. Les phases du cycle de vie sont bornĂ©es par des jalons. Un document d’entrĂ©e fixe les conditions de dĂ©roulement de la phase a venir et un document de sortie en prĂ©sente les rĂ©sultats. Ces documents, au nombre de huit, font partie du processus de coordination du projet. Des trames-type de ces documents figurent en annexe. – Instance de gestion du portefeuille de projets Lorsque ce n’est pas la direction gĂ©nĂ©rale de l’organisme qui assure directement la gestion du portefeuille de projets, ce rĂŽle est confiĂ© Ă  un bureau des projets en anglais PMO pour Project Management Office qui rend compte directement Ă  la direction. Classiquement les missions du PMO qui doivent ĂȘtre prĂ©cisĂ©es ici consistent Ă  . Établir puis faire Ă©voluer le processus, les documents et les outils de gestion de projets . Centraliser les demandes de projet . Juger de la pertinence des demandes de projet et dĂ©cide de leur entrĂ©e au portefeuille de projets . DĂ©finir les prioritĂ©s entre projets . Nommer les chefs de projet et les directeurs de programme le cas Ă©chĂ©ant . Autoriser le franchissement des jalons du cycle de vie . Arbitrer les conflits, notamment lorsque les ressources partagĂ©es entre les projets s’avĂšrent insuffisantes. . ContrĂŽler l’avancement des projets et programmes et agir en cas de constat d’une dĂ©rive. – Outil de gestion du portefeuille de projets Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Mauris dictum, arcu sed condimentum pharetra, magna nunc congue ante, a ultrices elit turpis non arcu. Curabitur gravida odio arcu, eu fringilla massa interdum sed. Vivamus faucibus orci id nulla mollis luctus. Ut nec tincidunt urna. Aliquam mollis felis leo, sed auctor urna rhoncus sed.. – Parties prenantes d’un projet Donec rutrum mi massa, ut pulvinar dolor venenatis eu. Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. – MĂ©thodes de gouvernance des projets Nulla molestie libero quam, ut blandit mi consectetur eget. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin
. – RĂŽles et responsabilitĂ©s dans les projets Nullam sollicitudin pulvinar nibh at vehicula. Nunc mattis erat vel neque tristique, quis mattis massa interdum. Pellentesque ornare nunc varius. – Outils informatiques de gestion des projets Morbi mollis condimentum efficitur. Nullam rhoncus justo massa, in congue elit feugiat nec. Praesent quis dolor mi. Mauris nibh quam, gravida non ex eu, venenatis iaculis sem. Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. – Mission, autonomie et responsabilitĂ© du chef de projet DĂ©finir clairement ce qui est attendu du chef de projet dans chacun des domaines suivants . Gestion du contenu du projet . Gestion des travaux et des dĂ©lais . Gestion des coĂ»ts . Gestion des risques . Gestion de la communication . Gestion des parties prenantes . Gestion des contrats . Retour d’expĂ©rience Faire rĂ©fĂ©rence aux documents-type concernant ces domaines – Equipe de projet Donec varius tortor erat, vitae accumsan purus aliquet nec. Aenean pharetra augue vitae mi blandit cursus. Morbi convallis. – AmĂ©lioration continue Nam eget orci a sapien tincidunt venenatis eu eu augue. Integer volutpat nunc dictum turpis finibus varius tortor euismod. Fusce ullamcorper tellus quis est congue, id augue iaculis sem rhoncus lorem aliquam. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Autres dĂ©nominations – Plan de gouvernance des projets – Manuel qualitĂ© projets Matrice de responsabilitĂ© projets A quoi sert la matrice de responsabilitĂ© projets Les parties prenantes d’un projet sont nombreuses et le rĂŽle de chacune est dĂ©terminant. Pour que les projets se dĂ©roulent aussi harmonieusement que possible chaque acteur doit connaitre son rĂŽle exact Ă  chaque Ă©tape du dĂ©roulement du projet. VoilĂ  Ă  quoi sert la matrice de responsabilitĂ© projets. C’est une matrice RACI » c’est Ă  dire que le rĂŽle de chacun est codĂ© par l’une des lettres R RĂ©alise A Approuve ou Assume C Contribue ou I est InformĂ© . Insistons sur le fait que ce modĂšle est un exemple, Ă  ne pas prendre au pied de la lettre Les rĂŽles diffĂšrent sensiblement suivant le contexte projets internes, externes, publics
 et suivant le style de management du dirigeant plus ou moins dĂ©lĂ©gatif. ModĂšle commentĂ© de matrice de responsabilitĂ© projets Matrice de responsabilitĂ© projets Ce document est une annexe de la Directive pour la gestion du portefeuille de projets ». Il dĂ©finit les rĂŽles et responsabilitĂ©s des parties prenantes d’un projet. Il est construit sur le modĂšle dit Matrice RACI ». Il concerne les projets de type Moyens de production » et Produits technologiques » La signification des sigles et acronymes CODIR, COPIL
. est rappelĂ©e sous le tableau Glossaire Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Morbi mollis condimentum efficitur. – Nullam rhoncus justo massa, in congue elit feugiat nec. Praesent quis dolor mi. Mauris nibh quam, gravida non ex eu, venenatis iaculis sem. – Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. Fusce dictum ex quis porttitor egestas. Morbi vitae scelerisque turpis, sed laoreet lorem. Nullam vel neque sagittis diam accumsan accumsan. – In suscipit quam nibh, sit amet consectetur felis id. Morbi nec consectetur nulla. – Nam eget orci a sapien tincidunt venenatis eu eu augue. Integer volutpat nunc dictum turpis finibus euismod. Fusce ullamcorper tellus quis est congue, id rhoncus lorem aliquam. Nam porttitor, orci eu porta lobortis, erat sapien mattis lorem, quis iaculis massa arcu vel felis. – Donec varius tortor erat, vitae accumsan purus aliquet nec. Aenean pharetra augue vitae mi blandit cursus. Morbi convallis consectetur sem vitae congue. Sed eleifend felis ante, sit amet cursus enim varius at. In ac lorem orci. Curabitur et facilisis quam, eu eleifend orci. – Pellentesque placerat massa dui, eget dignissim orci tincidunt eget. Sed ultricies tincidunt metus. Duis aliquet elit vel est pulvinar, vel tempus mauris convallis. Vivamus sit amet arcu ultrices risus sagittis commodo quis sed elit. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM ElĂ©ments de traçabilitĂ© documentaire Chaque document que vous diffusez doit ĂȘtre datĂ©, identifiĂ© et tracĂ©. Cette rĂšgle n’est pas propre aux documents de gestion de projet, elle s’applique Ă  tous les documents qui circulent dans un organisme. Les quatre tableaux ci-dessous devraient normalement figurer en dĂ©but de tous les documents. De plus, chaque pied de page devrait rappeler Ă  minima le nom du document et le numĂ©ro de version. Nature du document RĂ©dacteurs Suivi des versions Liste de diffusion Documents du processus de coordination Le premier des processus que nous allons explorer est le processus de coordination. Ce processus englobe tous les autres. Les adeptes de la logique du Project Management Institute PMI reconnaitront le domaine de connaissances d’intĂ©gration. Voici quelques explications sur le schĂ©ma ci-dessus – La flĂšche horizontale orange, en arriĂšre-plan, reprĂ©sente le cycle de vie du projet, ici dĂ©composĂ© en trois phases Exploration, PrĂ©paration et Mise en Ɠuvre. La phase de mise en Ɠuvre regroupe la rĂ©alisation du produit et la finalisation du projet. – Les losanges rouges reprĂ©sentent les jalons du projet J0 est la revue de portefeuille Ă  l’occasion de laquelle de nouveaux projets sont soumis Ă  l’instance de direction qui dĂ©cide de les ajourner ou d’en dĂ©clencher l’instruction. J1 est la revue d’opportunitĂ©, J2 la revue de faisabilitĂ© et Jf la rĂ©union de clĂŽture du projet. – Les documents figurĂ©s ici en vert sont des documents de travail, Ă©laborĂ©s par l’équipe de projet. Ces documents synthĂ©tisent le travail de la phase qui s’achĂšve et fournissent Ă  l’autoritĂ© supĂ©rieure les Ă©lĂ©ments de dĂ©cision. – Les documents figurĂ©s en bleu traduisent les dĂ©cisions et les orientations fixĂ©es par l’instance de dĂ©cision pour la phase Ă  venir. Ils constituent la feuille de route » du chef de projet et de son Ă©quipe. Cliquez sur la barre correspondant au document qui vous intĂ©resse Fiche de proposition de projet A quoi sert la fiche de proposition de projet ? La fiche de proposition de projet prĂ©cĂšde l’existence du projet. Elle concrĂ©tise l’idĂ©e de projet et officialise la demande faite Ă  l’instance de dĂ©cision de bien vouloir mettre le projet Ă  l’étude. Le but du document est de convaincre les dĂ©cideurs que l’idĂ©e est digne d’intĂ©rĂȘt. Le rĂ©dacteur doit se comporter en vendeur » de l’idĂ©e, et mettre en avant les bĂ©nĂ©fices que l’organisme peut tirer du projet. Dans les organismes qui ont su mettre en place un bureau des projets, la fiche de proposition de projet est le document d’entrĂ©e des projets dans le portefeuille de projets » Qui remplit la fiche, Ă  quel moment ? Pour ne pas priver l’entreprise de bonnes idĂ©es et pour encourager le changement, il est bon que le nombre de personnes autorisĂ©es Ă  faire des propositions soit le plus large possible. Il faut distinguer l’initiateur celui qui a Ă©mis l’idĂ©e du rĂ©dacteur de la fiche. Une fois renseignĂ©e, la fiche de proposition est prĂ©sentĂ©e pour dĂ©cision Ă  l’instance de pilotage. ModĂšle commentĂ© de fiche de proposition de projet Fiche de proposition de projet – IntitulĂ© du projet Une phrase de trois Ă  cinq mots doit suffire Ă  nommer le projet de façon non ambigĂŒe de façon que ce projet ne soit pas confondu avec un autre. – Origine de la proposition Vous devez simplement indiquer ici les prĂ©nom et nom de l’initiateur ainsi que, pour les organismes importants, son affectation. Indiquer aussi l’identitĂ© du rĂ©dacteur si ce n’est pas la mĂȘme personne. – ProblĂ©matique et contexte Tout projet vise Ă  rĂ©soudre un problĂšme ou combler une insatisfaction. DĂ©crivez la situation qui motive la demande de projet. N’hĂ©sitez pas Ă  entrer dans les dĂ©tails et Ă  forcer le trait si le dĂ©cideur sous-estime le problĂšme, la demande sera refusĂ©e. – Description de l’idĂ©e de projet DĂ©crivez en quelques mot en quoi consiste le projet Lancer tel nouveau produit, remplacer telle machine vĂ©tuste, construire un bĂątiment social, rĂ©organiser le service aprĂšs-vente, crĂ©er un site internet de vente en ligne
Soyez Ă  la fois bref et prĂ©cis. – FinalitĂ© Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Nullam sollicitudin pulvinar nibh at vehicula. Nunc mattis erat vel neque tristique, quis mattis massa interdum. Pellentesque ornare nunc varius lectus sagittis sodales. Pellentesque sit amet imperdiet mauris. Phasellus laoreet molestie consectetur. Donec euismod nec ante quis tincidunt. Duis lacinia accumsan volutpat. Nulla nunc turpis, vehicula eu nisl at, pulvinar fermentum felis. Cras non auctor neque, et consequat nunc, etc
 – CohĂ©rence avec la stratĂ©gie Aliquam bibendum mi nibh, at tempor risus facilisis bibendum. Donec suscipit ipsum ut condimentum mollis. In sit amet nibh iaculis justo viverra fringilla vel eget massa. Cras laoreet lacus nec justo commodo, et pharetra tellus pharetra. Curabitur laoreet auctor aliquet. Duis elementum nulla at dui interdum, a accumsan libero mattis. Vivamus blandit orci a tincidunt porttitor. Fusce maximus. – Efforts Ă  consentir Donec at turpis nec urna euismod tristique vel a diam. Phasellus nec leo mi. Nullam molestie posuere augue. Suspendisse neque orci, ultricies eu tortor nec, pulvinar cursus massa. Autres dĂ©nominations – Fiche de demande de projet Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Fiche descriptive de projet A quoi sert la fiche descriptive de projet ? La fiche descriptive de projet ou fiche projet est l’acte de naissance du projet. Elle en formalise l’existence et dĂ©clenche l’étude d’opportunitĂ©. Elle contient toutes les informations nĂ©cessaires Ă  cette Ă©tude. Qui remplit la fiche, Ă  quel moment ? La fiche descriptive de projet est rĂ©digĂ©e immĂ©diatement aprĂšs l’acceptation de la proposition de projet par l’instance dĂ©cisionnelle. C’est donc Ă  un membre de la direction de l’organisme qu’il appartient de la rĂ©diger. ModĂšle commentĂ© de fiche descriptive de projet Fiche descriptive de projet – IntitulĂ© du projet Cet intitulĂ© sera repris sur tous les documents du projet. S’il est descriptif, vĂ©rifier qu’il est unique et qu’il sera compris par toutes les parties prenantes. Si c’est justifiĂ© par des prĂ©occupations de secret, l’intitulĂ© peut ĂȘtre un code qui n’aura pas de signification pour des personnes Ă©trangĂšres au projet. Dans le cas ou l’on a besoin de favoriser l’adhĂ©sion voire l’enthousiasme des parties prenantes, on peut choisir un nom sans aucun rapport avec l’objet du projet. – Origine de la proposition Rappeler l’identitĂ© de l’initiateur du projet, d’abord par respect pour celui-ci, ensuite parce que les personnes chargĂ©es de conduire l’étude d’opportunitĂ© peuvent avoir besoin d’éclaircissements de sa part.. – Contexte et objectifs DĂ©crivez la situation existante, le problĂšme auquel le projet doit apporter une solution ou le besoin Ă  satisfaire, ou l’opportunitĂ© Ă  saisir. DĂ©crivez le rĂ©sultat la situation-cible, le changement.. qui devra ĂȘtre obtenu Ă  la date de fin de projet. – But du projet Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Curabitur commodo aliquet ullamcorper. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Maecenas quis tristique odio. Donec imperdiet eget arcu at dapibus. – Parties prenantes Sed pulvinar tristique arcu. Vestibulum a nisl quis ex ultricies laoreet non a dui. Nullam id orci risus. Maecenas id odio non augue suscipit laoreet sed tristique ante. Ut consequat libero ut semper blandit. Praesent ipsum neque, cursus ut vestibulum pulvinar. – PĂ©rimĂštre Volutpat sit amet dolor. Quisque quis magna sit amet nisl efficitur bibendum. Etiam consectetur ligula ut ex pharetra. – Risques et facteurs de succĂšs Cras porttitor nisi id euismod pharetra. Quisque faucibus rutrum odio. Duis varius, ex dignissim dictum blandit, ante urna luctus metus, eu pulvinar. Autres dĂ©nominations – Fiche projet Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Note d'opportunitĂ© A quoi sert la note d’opportunitĂ© ? La note d’opportunitĂ© est un outil d’aide Ă  la dĂ©cision pour le maĂźtre d’ouvrage. Elle lui fournit une premiĂšre Ă©valuation de la pertinence du projet. Au vu de cette Ă©tude, l’instance de dĂ©cision choisira d’arrĂȘter lĂ  le projet ou de le poursuivre. Qui remplit la fiche, Ă  quel moment ? La note d’opportunitĂ© peut ĂȘtre renseignĂ©e par un membre de l’organisme maĂźtre d’ouvrage ou par un acteur extĂ©rieur Ă  l’organisme agissant dans le cadre d’une mission d’assistance Ă  maĂźtrise d’ouvrage. En tout Ă©tat de cause le rĂ©dacteur devra avoir un libre accĂšs Ă  de nombreuses informations dont certaines sensibles. ModĂšle commentĂ© de fiche descriptive de projet Note d’opportunitĂ© de projet – ici, le NOM DU PROJET – – Description du projet Faire un bref rĂ©sumĂ© de la fiche descriptive de projet. – Analyse de cohĂ©rence La premiĂšre condition que doit remplir un projet est d’ĂȘtre en harmonie avec la raison d’ĂȘtre de l’organisme entreprise, association, institution
. qui porte le projet, avec ses valeurs et avec son ambition stratĂ©gique. Ce paragraphe doit apporter la confirmation qu’il en est bien ainsi – Avant-projet sommaire Il est rare que l’on puisse juger de l’opportunitĂ© d’un projet sans avoir une idĂ©e mĂȘme gĂ©nĂ©rale de ce qu’en sera le rĂ©sultat. Un avant-projet sommaire a pu ĂȘtre nĂ©cessaire pour fournir une premiĂšre approche. Si c’est le cas, citer les travaux qui ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s et leurs livrables Ă©pures, maquettes, dĂ©monstrateurs, rĂ©sultats d’études de marchĂ© ou d’enquĂȘtes
 – Approche budget L’avant-projet sommaire a Ă©galement pour but de servir de base Ă  une premiĂšre Ă©valuation du budget nĂ©cessaire. Cette premiĂšre estimation du coĂ»t est toujours effectuĂ©e Ă  l’aide de mĂ©thodes globales d’estimation qui fournissent une prĂ©cision suffisante dans un objectif d’aide Ă  la dĂ©cision. Vous devez annoncer un budget, en insistant sur le caractĂšre approximatif de la somme annoncĂ©e. Si possible donnez la fourchette de valeurs mini et maxi. – Potentiel du projet Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Nulla in eros sit amet augue dictum sollicitudin at sit amet libero. Nullam iaculis malesuada aliquet. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Praesent sit amet sem vel risus porttitor auctor. Fusce dui augue, tincidunt tincidunt ullamcorper in, dapibus vel justo. Donec vulputate, nibh eu porta congue, risus ante ullamcorper nulla, sit amet vulputate magna massa vitae nisl. Suspendisse turpis lectus, blandit id ante et, semper interdum enim. Quisque ullamcorper rutrum purus, ac cursus turpis pellentesque id. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. In lacinia, sapien egestas finibus placerat, arcu lacus sagittis arcu, eget dapibus nibh magna at magna. – Analyse SWOT Maecenas venenatis gravida rhoncus. Phasellus pulvinar dictum justo, ac tempus tortor efficitur ut. Vivamus nisi metus, porttitor non finibus eu, sollicitudin vehicula elit. Praesent ornare consequat orci, in porta felis. Sed ut velit ac est lacinia rutrum. Suspendisse elementum varius ex eget pretium. Aliquam sodales condimentum viverra. Etiam tincidunt aliquet mi, at aliquam tellus accumsan ut. Cras laoreet nisi tristique sagittis pharetra. Praesent tincidunt dui et nisi blandit, sed laoreet massa pharetra. Aliquam fermentum tellus ac mauris volutpat, vitae suscipit urna dapibus. Ut sodales elit turpis, nec semper leo tincidunt sit amet. Duis mollis tortor velit, eget accumsan lectus bibendum vel. Nulla id blandit felis. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Charte de projet A quoi sert la charte de projet ? A l’issue de la phase exploratoire le dossier d’étude d’opportunitĂ© est soumis Ă  l’instance de dĂ©cision. Celle- ci choisit de poursuivre ou pas. Si la dĂ©cision de poursuivre le projet est prise, la charte de projet est rĂ©digĂ©e. Elle formalise la dĂ©cision de lancer le projet et fournit les donnĂ©es d’entrĂ©e de la phase de prĂ©paration. La charte de projet reprend une partie des rubriques de la fiche descriptive de projet et y rajoute les instructions Ă  l’intention du chef de projet. ModĂšle commentĂ© de charte de projet Charte de projet – ici, le NOM DU PROJET – – Commanditaire Le commanditaire est la personne physique ou morale ou le service de l’organisme pour laquelle est rĂ©alisĂ© le projet. Également appelĂ©e MOA pour maĂźtrise d’ouvrage » – Promoteur Sponsor Le sponsor est la personne physique l’individu, appartenant Ă  la maĂźtrise d’ouvrage, et qui est garant du succĂšs du projet – Contexte Il est important que tous les acteurs du projet aient une vision panoramique de l’environnement du problĂšme Le domaine concernĂ©, les solutions existantes, l’historique du projet travaux et Ă©tudes dĂ©jĂ  rĂ©alisĂ©s, tentatives antĂ©rieures infructueuses, ce qui a motivĂ© le commanditaire pour lancer ce projet. Le terme environnement peut couvrir notamment les domaines Ă©conomique, commercial, concurrentiel, social, sociĂ©tal, technologique, juridique. – Objectif L’objectif du projet, c’est le rĂ©sultat attendu par la MOA Ă  la date de clĂŽture du projet et que la MOE s’engage Ă  lui fournir. – But du projet Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac, gravida leo. Curabitur justo magna, aliquet eu commodo molestie, tempus eget ante. Fusce ornare vulputate tortor, et malesuada turpis semper non. Sed tincidunt, nibh non mattis ultrices, lacus arcu placerat leo, in accumsan mauris diam ut felis. Mauris suscipit quam et posuere efficitur. – Enjeux Vestibulum fermentum ultrices justo in tempus. Cras ac dolor dictum, congue lacus et, faucibus mi. Etiam sit amet posuere tellus. Maecenas sit amet sodales justo. Aenean mollis consequat ultricies. Proin posuere ultrices urna quis ornare. Donec rutrum ullamcorper mi massa. – Impact Duis lacinia accumsan volutpat. Nulla nunc turpis, vehicula eu nisl at, pulvinar fermentum felis. Cras non auctor neque, et consequat nunc. Praesent luctus congue risus, vitae ultricies erat varius a. Vestibulum id urna ultrices, auctor odio ut, iaculis enim. – Gestion du projet Praesent quis dolor mi. Mauris nibh quam, gravida non ex eu, venenatis iaculis sem. Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. – Gouvernance du projet Donec varius tortor erat, vitae accumsan purus aliquet nec. Aenean pharetra augue vitae mi blandit cursus. Morbi convallis consectetur sem vitae congue. Sed eleifend felis ante, sit amet cursus enim varius at. – Budget Donec varius tortor erat, vitae accumsan purus aliquet nec. Aenean pharetra augue vitae mi blandit cursus. Morbi convallis consectetur sem vitae congue. Sed eleifend felis ante, sit amet cursus enim varius at. – EchĂ©ancier Nam eget orci a sapien tincidunt venenatis eu eu augue. Integer volutpat nunc dictum turpis finibus euismod. Fusce ullamcorper tellus quis est congue, id rhoncus lorem aliquam. Nam porttitor.. – Freins et facteurs-clĂ© de succĂšs Duis aliquet elit vel est pulvinar, vel tempus mauris convallis. Vivamus sit amet arcu ultrices risus sagittis commodo quis sed elit. Suspendisse vel consectetur purus. Nunc suscipit aliquet viverra. Mauris facilisis at libero ut blandit. Maecenas elementum, felis varius varius molestie, eros leo tempor mauris, in lacinia nibh velit at sapien. etc
 – Autorisation Cras faucibus justo augue, in imperdiet tortor tincidunt ut. Duis at quam tincidunt, convallis mauris quis, ultricies purus. Vestibulum sit amet ipsum eleifend, bibendum lacus nec, vulputate eros. Donec quis diam id diam vulputate eleifend. Vestibulum pharetra aliquet dolor ut gravida. Aenean accumsan est ac sagittis finibus. Phasellus a leo arcu. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Dossier d'Ă©tude de faisabilitĂ© A quoi sert le dossier d’étude de faisabilitĂ© ? Le projet approche de sa phase de mise en Ɠuvre. Le commanditaire va devoir prendre la dĂ©cision en gĂ©nĂ©ral irrĂ©versible de rĂ©aliser ou pas le systĂšme. Il a besoin de certitudes quant Ă  l’atteinte de l’objectif. Vous devez passer en revue tous les domaines du projet et dĂ©montrer qu’il ne comporte pas d’impossibilitĂ©. ModĂšle commentĂ© de dossier d’étude de faisabilitĂ© Dossier d’étude de faisabilitĂ© – ici, le NOM DU PROJET – – Cadrage du projet Ce paragraphe reprend sans modifications et dans son intĂ©gralitĂ© la charte de projet, dans le but d’éclairer et de justifier les propositions qui vont suivre. – Expression du besoin S’il existe un rĂ©fĂ©rentiel du besoin, de type SpĂ©cification Technique du Besoin » STB ou Cahier Des Charges Fonctionnel » CDCF faire rĂ©fĂ©rence Ă  ces documents. Dans le cas inverse, dĂ©taillez ici les exigences fonctionnelles, les solutions imposĂ©es et les exigences techniques. – PrĂ©sentation de la solution DĂ©crivez en dĂ©tail le systĂšme prescrit Son architecture gĂ©nĂ©rale, les principes techniques retenus, son fonctionnement, les composants matĂ©riels et logiciels choisis, son utilisation, sa maintenance
 – Justification des choix Vous devez montrer en quoi les choix de conception proposĂ©s constituent la meilleure rĂ©ponse au besoin exprimĂ©. Une conception est toujours le rĂ©sultat de compromis, n’hĂ©sitez pas Ă  mettre en lumiĂšre les impasses que vous avez du faire et les fonctions que vous avez du dĂ©grader, justifiez ces choix. Citez les autres solutions envisagĂ©es et les raisons pour lesquelles elles ont Ă©tĂ© Ă©cartĂ©es. – FaisabilitĂ© technique Un projet comporte trĂšs souvent un dĂ©fi technique. A ce stade de l’étude vous devez apporter la preuve que le systĂšme donnera entiĂšre satisfaction. Dites quelles fonctions mĂ©ritaient que l’on vĂ©rifie la possibilitĂ© de les rĂ©aliser. Quels moyens avez-vous mis en Ɠuvre pous effectuer les vĂ©rifications maquette, installation-pilote, appel Ă  expert, calculs, enquĂȘte
. Quels rĂ©sultats avez-vous obtenu ? S’il reste des incertitudes, annoncez-le trĂšs clairement de façon que le commanditaire prenne ses risques en connaissance de cause. – FaisabilitĂ© Ă©conomique Quel est le budget du projet, en valeur monĂ©taire ou en nombre d’heures de travail humain. S’il s’agit d’un projet Ă  rentabilitĂ© contrĂŽlĂ©e, donnez le dĂ©tail de votre Ă©tude de rentabilitĂ© et ses rĂ©sultats DRCI, VAN
 – FaisabilitĂ© financiĂšre Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. – FaisabilitĂ© calendaire Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis. – FaisabilitĂ© juridique Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. – Risques opĂ©rationnels Nullam sollicitudin pulvinar nibh at vehicula. Nunc mattis erat vel neque tristique, quis mattis massa interdum. Pellentesque ornare nunc varius lectus sagittis sodales. Pellentesque sit amet imperdiet mauris. Phasellus laoreet molestie consectetur. Donec euismod nec ante quis tincidunt. Duis lacinia accumsan volutpat. Nulla nunc turpis, vehicula eu nisl at, pulvinar fermentum felis. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Plan de projet A quoi sert le plan de projet ? Si la charte de projet rĂ©pond Ă  la question que va-t-on faire ». Le plan de projet, quant Ă  lui, rĂ©pond Ă  la question comment va-t-on s’y prendre pour obtenir le rĂ©sultat attendu » Il dĂ©finit la façon dont le projet sera exĂ©cutĂ©, surveillĂ© et contrĂŽlĂ©, puis fermĂ©. Le plan de projet et ses annexes Le modĂšle de plan de projet prĂ©sentĂ© ci-dessous est une version simplifiĂ©e, destinĂ© Ă  des organismes qui souhaiteraient construire progressivement leur organisation de gestion de projets. Pour des organismes plus cultivĂ©s ou plus ambitieux on peut conseiller de traiter les diffĂ©rents domaines dans des documents annexes, comme par exemple le plan de gestion des risques ou le plan de communication. Ces documents sont dĂ©crits plus bas dans cette page. ModĂšle commentĂ© de plan de projet Plan de projet – ici, le NOM DU PROJET – CADRAGE DU PROJET Ce paragraphe reprend les rubriques de la charte de projet. EXPRESSION DU BESOIN Ce paragraphe renvoie aux documents de dĂ©finition du besoin Cahier Des Charges Fonctionnel CDCF et/ou SpĂ©cification Technique du Besoin STB. PRESENTATION DE LA SOLUTION Ce paragraphe dĂ©crit le systĂšme prescrit et renvoie si besoin Ă  un document dĂ©taillĂ© Avant-Projet DĂ©taillĂ© APD. METHODOLOGIE Il est possible que l’instance de gouvernance ou l’équipe projet ait choisi une dĂ©marche de conduite de projet ou des outils mĂ©thodologiques particuliers mĂ©thode agile dans un projet informatique, analyse de la valeur dans un projet d’innovation, Khefren ou GAR dans des projets publics
 Dans ce cas il faut l’annoncer clairement. PARTIES PRENANTES, ROLES ET RESPONSABILITES – L’instance de dĂ©cision L’instance de dĂ©cision souvent dĂ©signĂ©e par le vocable de COPIL, pour ComitĂ© de Pilotage regroupe les personnes en charge de contrĂŽler le bon dĂ©roulement du projet au nom du commanditaire et de prendre les dĂ©cisions stratĂ©giques. – Les contributeurs experts Si l’équipe de projet ne regroupe pas la totalitĂ© des expertises nĂ©cessaires au bon dĂ©roulement du projet, il faut Ă  ce stade avoir identifiĂ© les experts que l’équipe pourra solliciter le moment venu et les conditions y compris financiĂšres de cette collaboration. – L’équipe projet L’équipe projet comporte Ă  sa tĂȘte un chef de projet et un seul, interlocuteur privilĂ©giĂ© de la MOA. PrĂ©ciser les domaines d’expertise, les rĂŽles, les missions et les responsabilitĂ©s de chacun des membres de l’équipe. Anticipez si besoin sur les sanctions encourues par un membre qui ne jouerait pas le jeu. – Les utilisateurs finaux Paradoxalement, les utilisateurs finaux sont souvent les grands oubliĂ©s du projet. Comment avez-vous prĂ©vu de recueillir l’avis des personnes impliquĂ©es dans l’exploitation et la maintenance pour un systĂšme technique, des clients finaux pour un service, du public pour un projet d’équipement collectif ou des acteurs impliquĂ©s dans un projet d’évĂ©nementiel. MANAGEMENT DU CONTENU – Les choix techniques Chaque fois qu’il y aura lieu de faire des choix, qui dĂ©cidera et en fonction de quelle procĂ©dure. OĂč, comment et par qui seront enregistrĂ©s les relevĂ©s de dĂ©cision ? PrĂ©cisez clairement oĂč se situe la frontiĂšre entre les dĂ©cisions qui relĂšvent exclusivement de la MOE et celles pour lesquelles il faut obtenir l’accord de la MOA. – La procĂ©dure de rĂ©ception des livrables En complĂ©ment du paragraphe prĂ©cĂ©dent dĂ©crivez les conditions de recette des livrables et du produit final Le moment, le lieu. PrĂ©cisez de quoi et de qui vous aurez besoin ? A quels tests procĂ©derez-vous ? MANAGEMENT DES TRAVAUX – Les conditions d’exĂ©cution des travaux Certains travaux sont-ils exĂ©cutĂ©s dans un lieu dont l’accĂšs est rĂšglementĂ© ? Dans quelles conditions certains matĂ©riels sont-ils mis Ă  votre disposition ? – La sĂ©curitĂ© des personnes, des donnĂ©es et des biens Le projet met-il en danger la sĂ©curitĂ© des personnes Ă©quipe projet, utilisateurs, tiers
. ou les biens, matĂ©riels ou immatĂ©riels donnĂ©es informatiques. Si c’est le cas quelles mesures de prĂ©vention et de protection sont mises en place, qui est en charge de veiller Ă  leur application ? MANAGEMENT DE L’ECHEANCIER – Planning directeur Le planning directeur du projet est un planning synthĂ©tique du projet limitĂ© aux principaux jalons jalons directeurs C’est l’un des principaux outils du pilotage stratĂ©gique. Optez pour une reprĂ©sentation la plus visuelle possible ligne de temps, jalons et livrables – Planning opĂ©rationnel Le planning opĂ©rationnel est l’outil privilĂ©giĂ© du chef de projet. Il est souvent rĂ©alisĂ© sous la forme d’un diagramme de Gantt. A ce stade du projet il doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©. – Reporting de l’avancement. A quelle frĂ©quence ferez-vous ce reporting, de quelle façon, sur la base de quels documents ? MANAGEMENT DES COUTS Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Nulla molestie libero quam, ut blandit mi consectetur eget. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac, gravida leo. Curabitur justo magna, aliquet eu commodo molestie, tempus eget ante. Fusce ornare vulputate tortor, et malesuada turpis semper non. Sed tincidunt, nibh non mattis ultrices, lacus arcu placerat leo, in accumsan mauris diam ut felis.. MANAGEMENT DE LA COMMUNICATION – La confidentialitĂ© Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac, gravida leo. Curabitur justo magna, aliquet eu commodo molestie, tempus eget ante. Fusce ornare vulputate tortor, et malesuada turpis semper non. Sed tincidunt, nibh non mattis ultrices, lacus arcu placerat leo, in accumsan mauris diam ut felis. Mauris suscipit quam et posuere efficitur. – Les Outils de communication opĂ©rationnelle Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. Fusce dictum ex quis porttitor egestas. Morbi vitae scelerisque turpis, sed laoreet lorem. Nullam vel neque sagittis diam accumsan accumsan. In suscipit quam nibh. – Le reporting Morbi mollis condimentum efficitur. Nullam rhoncus justo massa, in congue elit feugiat nec. Praesent quis dolor mi. – Les rĂ©unions Nunc at lorem vitae ipsum hendrerit venenatis a efficitur lectus. Cras faucibus justo augue, in imperdiet tortor tincidunt ut. Duis at quam tincidunt, convallis mauris quis, ultricies purus. Vestibulum sit amet ipsum eleifend, bibendum lacus nec, vulputate eros. Donec quis diam id diam vulputate eleifend. Vestibulum pharetra aliquet dolor ut gravida. Aenean accumsan est ac sagittis finibus. Phasellus a leo arcu. Nam porttitor, orci eu porta lobortis, erat sapien mattis lorem, quis iaculis massa arcu vel felis. – La communication promotionnelle Phasellus a leo arcu. Donec diam mi, aliquet eu rutrum convallis, condimentum eu augue. Nunc et nisl dapibus, laoreet mi non, ultricies nisl. Morbi sagittis, orci vitae facilisis ultricies, purus nisi pretium neque. MANAGEMENT DES RISQUES Duis at quam tincidunt, convallis mauris quis, ultricies purus. Vestibulum sit amet ipsum eleifend, bibendum lacus nec, vulputate eros. Donec quis diam id diam vulputate eleifend. Vestibulum pharetra aliquet dolor ut gravida. Aenean accumsan est ac sagittis finibus. Phasellus a leo arcu. Donec diam mi, aliquet eu rutrum convallis, condimentum eu augue. Nunc et nisl dapibus, laoreet mi non, ultricies nisl. Morbi sagittis, orci vitae facilisis ultricies, purus nisi pretium neque, id tincidunt sem sem eu libero. Donec vel consequat ante, ut consequat tellus. Praesent sed massa pellentesque augue vehicula varius vel sed ex. Aenean semper enim pretium ex tempor mollis. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Curabitur in dignissim nulla. Aenean sit amet dignissim erat, id tristique erat. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Bilan du projet A quoi sert le bilan de projet ? Il n’est pas faux de dire que le bilan de projet est le document le plus important du projet. Et pourtant combien de projets s’achĂšvent sans que l’on ne trouve le temps d’en faire le dĂ©brieffing. RĂ©sultat de cet Ă©tat de fait les Ă©quipes projet font et refont les mĂȘmes erreurs, ou sont confrontĂ©s et se plaignent des mĂȘmes problĂšmes rĂ©currents. S’ensuit Ă  long terme le dĂ©couragement et l’aigreur, jusqu’à ce que les meilleurs Ă©lĂ©ments dĂ©missionnent pour rejoindre des Ă©quipes plus dynamiques. Le bilan du projet est l’occasion de mettre en valeur ce qui s’est bien passĂ© et de se donner les moyens de modifier les procĂ©dures pour que les futurs projets ne souffrent pas des mĂȘmes erreurs. ModĂšle commentĂ© de bilan de projet Bilan du projet – ici, le NOM DU PROJET – REALISATION DES OBJECTIFS RĂ©alisation du produit Les exigences du cahier des charges Ă©taient-elles complĂštes, suffisamment prĂ©cises et rĂ©alistes. Le produit est-il conforme Ă  ce qui Ă©tait prĂ©vu. Y a t-il eu des modifications importantes, si oui qu’est-ce qui les a motivĂ©es. Respect du dĂ©lai Le planning de rĂ©fĂ©rence a t-il Ă©tĂ© respectĂ©. S’il y a eu des retards, quelle en est la cause. Les retards sont-ils exceptionnels ou habituels. Respect du budget Le budget prĂ©visionnel a t-il Ă©tĂ© respectĂ©. Sinon, quels postes budgĂ©taires ont dĂ©rivĂ©, pour quelles raisons prĂ©visions erronĂ©es, mauvaise maitrise ou alĂ©as. Faut-il modifier les tables de coĂ»ts standards ou crĂ©er de telles tables. RECAPITULATIF DES PRINCIPAUX SUCCES ET PROBLEMES SuccĂšs Ne nĂ©gligez pas cette rubrique, il ne faut jamais oublier de citer les points positifs, si vous ne le faites pas vous-mĂȘme il est peu probable que d’autres le fassent pour vous. ProblĂšmes rencontrĂ©s Quels problĂšmes sont survenus. avaient-ils Ă©tĂ© pris en compte dans l’analyse de risque. Avaient-ils Ă©tĂ© anticipĂ©s. Les a-t-on dĂ©jĂ  rencontrĂ©s dans les projets prĂ©cĂ©dents. Que peut-on faire pour ne plus les rencontrer dans les projets futurs. Situations imprĂ©vues Des Ă©vĂšnements imprĂ©vus ont-ils modifiĂ© le cours du projet, en bien ou en mal. Pour les Ă©vĂšnements aux consĂ©quences nĂ©gatives, pouvait-on les anticiper. Respect de la mĂ©thodologie Si une mĂ©thode de travail particuliĂšre avait Ă©tĂ© prĂ©conisĂ©e mĂ©thode agile, analyse de la valeur, gestion axĂ©e sur les rĂ©sultats
 Ce choix Ă©tait-il justifiĂ©, a t-il Ă©tĂ© respectĂ©. Faut-il gĂ©nĂ©raliser cette mĂ©thode aux projets futurs. Faut-il amĂ©nager la mĂ©thode pour l’adapter Ă  l’organisme. PERCEPTION DES UTILISATEURS DU PRODUIT Implication des utilisateurs dans la conception Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Nulla molestie libero quam, ut blandit mi consectetur eget. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. Satisfaction des utilisateurs Nullam sollicitudin pulvinar nibh at vehicula. Nunc mattis erat vel neque tristique, quis mattis massa interdum. Pellentesque ornare nunc varius lectus sagittis sodales. Pellentesque sit amet imperdiet mauris. ACTIONS D’AMELIORATION PROPOSEES AmĂ©lioration des prĂ©visions de durĂ©e et de coĂ»t Pellentesque ornare nunc varius lectus sagittis sodales. Pellentesque sit amet imperdiet mauris. Phasellus laoreet molestie consectetur. Donec euismod nec ante quis tincidunt. Bonnes pratiques Ă  gĂ©nĂ©raliser Phasellus laoreet molestie consectetur. Donec euismod nec ante quis tincidunt. Duis lacinia accumsan volutpat. Nulla nunc turpis. Nunc. Pratiques Ă  modifier pour Ă©viter les problĂšmes Praesent quis dolor mi. Mauris nibh quam, gravida non ex eu, venenatis iaculis sem. Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. Fusce dictum ex quis porttitor egestas. Morbi vitae scelerisque turpis, sed laoreet lorem. Nullam vel neque sagittis diam accumsan accumsan. Autres dĂ©nominations – Rapport de fin de projet – Rapport de clĂŽture Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM ProcĂšs-verbal de clĂŽture A quoi sert le procĂšs-verbal de clĂŽture ? Le procĂšs-verbal de clĂŽture est le document administratif qui officialise la fin du projet. Il est en effet important que toutes les parties prenantes soient informĂ©es de la mort » du projet, sans quoi certains continueront Ă  imputer des dĂ©penses ou Ă  pointer des heures sur le projet, d’autres continueront de solliciter le chef de projet pour telle ou telle modification qui n’a plus lieu d’ĂȘtre. Le procĂšs-verbal de clĂŽture ne se substitue pas au bilan et n’en reprend pas le contenu. Il ne contient aucun jugement ni commentaire sur les succĂšs et les Ă©checs. Il ne contient aucune prescription sur ce qui derait ĂȘtre changĂ© pour les projets Ă  venir. ModĂšle commentĂ© de procĂšs verbal de clĂŽture ProcĂšs-verbal de clĂŽture – ici, le NOM DU PROJET – ClĂŽture des comptes Il doit ĂȘtre clair pour chacun qu’aucune nouvelle dĂ©pense ne peut plus ĂȘtre imputĂ©e au titre du projet. Le systĂšme a basculĂ© dans sa phase de vie, les dĂ©penses qu’il nĂ©cessite doivent dĂ©sormais ĂȘtre imputĂ©es sur les budgets d’exploitation et de maintenance. LibĂ©ration des ressources Le chef de projet est dĂ©sormais affectĂ© Ă  d’autres activitĂ©s, voire Ă  un autre projet. Il ne doit plus ĂȘtre sollicitĂ© et en tout cas n’a plus aucun pouvoir pour agir sur un projet qui n’existe plus. De la mĂȘme façon, les contributeurs, les entreprises et autres ressources n’ont plus Ă  travailler sur le projet. Documentation du projet Il s’agit ici de faire la liste des documents produits au cours du projet. Ou sont-ils archivĂ©s ? Les leçons apprises ont-elles donnĂ© lieu Ă  un enregistrement dans la base de bonnes pratiques ? Autres dĂ©nominations – Lettre de clĂŽture – Note de clĂŽture Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Documents du processus de Gestion du contenu L’expression Processus de gestion du contenu » peut paraĂźtre Ă©nigmatique. Il s’agit tout simplement de la suite organisĂ©e des actions contribuant directement Ă  apporter la rĂ©ponse au besoin. Autrement dit Ă  livrer au client les produits et solutions conformes Ă  ses attentes. Toutes les autres activitĂ©s du projet sont au service de celle-ci. Voici quelques explications sur le schĂ©ma ci-contre Le processus de gestion du contenu est ici dĂ©coupĂ© ici en 4 phases pour la partie projet, plus la phase d’exploitation post-projet. – La phase de recueil des exigences est de loin la plus importante et la plus difficile Ă  rĂ©aliser. A l’issue de cette phase le besoin doit ĂȘtre dĂ©crit sous tous ses aspects et de façon suffisamment dĂ©taillĂ©e pour ne laisser place Ă  aucun malentendu, Ă  aucune interprĂ©tation voire Ă  aucune malhonnetetĂ© de la part d’un maĂźtre d’Ɠuvre indĂ©licat. A ce stade et suivant les projets, la solution peut ĂȘtre dĂ©crite soit uniquement en terme de fonctions Ă  assurer projets d’innovation soit en terme de fonctions Ă  assurer et de solutions imposĂ©es. – La phase de dĂ©finition du systĂšme consiste Ă  Ă©laborer la rĂ©ponse au besoin, dans le total respect des exigences dĂ©finies Ă  l’issue de la phase prĂ©cĂ©dente. Elle se termine par la fourniture d’un dossier qui dĂ©crit sans aucune ambiguĂŻtĂ© le systĂšme Ă  rĂ©aliser. – La phase de rĂ©alisation Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne vestibulum fermentum ultrices justo in tempus. Cras ac dolor dictum, congue lacus et, faucibus mi. Etiam sit amet posuere tellus. Maecenas sit amet sodales justo. Aenean mollis consequat ultricies. Proin posuere ultrices urna quis ornare. Donec rutrum mi massa, ut pulvinar dolor venenatis eu. – Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. Nam blandit tristique leo rutrum posuere. – Nulla molestie libero quam, ut blandit mi consectetur eget. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Documents de la phase de RECUEIL DES EXIGENCES Dossier d'expression initiale du besoin A quoi sert le Dossier d’expression initiale du besoin ? Dans l’intitulĂ© de ce document le terme expression initiale » est trĂšs important. Il s’agit, en tout dĂ©but de projet, de recueillir la demande telle qu’elle a Ă©tĂ© exprimĂ©e par l’initiateur du projet. Ce dernier client, chef de produit, responsable marketing, commercial, technicien, dirigeant de l’entreprise ou autre est rarement capable d’identifier le rĂ©el besoin et de le dĂ©crire. NĂ©anmoins il faut s’imposer cette photographie » du besoin exprimĂ© au temps zĂ©ro du projet. Par la suite cette demande sera toujours complĂ©tĂ©e, souvent modifiĂ©e toujours dans l’intĂ©rĂȘt du projet et avec l’accord du commanditaire. ModĂšle commentĂ© de Dossier d’expression initiale du besoin Dossier d’expression initiale du besoin – ici, le NOM DU PROJET – Description du domaine Avant de parler dans les paragraphes suivants du produit lui-mĂȘme que ce soit un objet technique, un service, une solution informatique
 Il est important de situer le domaine dans lequel ce produit doit s’insĂ©rer. Quelle est l’activitĂ© pratiquĂ©e par les futurs utilisateurs, qui sont-ils, quelles sont leur principales caractĂ©ristiques. Quel est l’environnement physique du futur produit. Quel est le vocabulaire particulier du domaine, etc
 Si besoin on dĂ©crit le cadre rĂšglementaire. Ce paragraphe doit rester assez gĂ©nĂ©ral, son seul but Ă©tant de donner la vision panoramique qui permettra de mieux comprendre la suite. Description du problĂšme Ce paragraphe dĂ©crit le problĂšme pour lequel ce projet a Ă©tĂ© créé. On nomme les parties prenantes, leurs rĂŽles et responsabilitĂ©s. On dĂ©crit la situation existante, on explique en quoi elle est insatisfaisante. On dĂ©crit ce qui doit ĂȘtre amĂ©liorĂ©, mais aussi ce qui doit ĂȘtre conservĂ©. On dĂ©crit la situation-cible en insistant sur les bĂ©nĂ©fices qu’elle va apporter aux diffĂ©rentes parties prenantes par exemple meilleur confort, bĂ©nĂ©fice financier ou Ă©conomies, image amĂ©liorĂ©e, meilleure productivitĂ© ou tout autre avantage. Description du produit attendu Dans ce paragraphe on dĂ©crit briĂšvement le produit attendu. Il ne faut pas trop entrer dans le dĂ©tail et surtout veiller Ă  ne pas imposer de solutions. Si des Ă©tudes ou des essais ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s, s’il existe des maquettes, c’est ici qu’il faut en faire Ă©tat. Les paragraphes suivants vont dĂ©crire avec plus de prĂ©cision ce qui est demandĂ© Exigences fonctionnelles Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Morbi mollis condimentum efficitur. Nullam rhoncus justo massa, in congue elit feugiat nec. Praesent quis dolor mi. Mauris nibh quam, gravida non ex eu, venenatis iaculis sem. Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. Fusce dictum ex quis porttitor egestas. Morbi vitae scelerisque turpis, sed laoreet lorem. Nullam vel neque sagittis diam accumsan accumsan. In suscipit quam nibh, sit amet consectetur felis sagittis id. Morbi nec consectetur nulla. Nam eget orci a sapien tincidunt venenatis eu eu augue. Integer volutpat nunc dictum turpis finibus euismod. Fusce ullamcorper tellus quis est congue, id rhoncus lorem aliquam. Nam porttitor, orci eu porta lobortis, erat sapien mattis lorem, quis iaculis massa arcu vel felis. Exigences opĂ©rationnelles Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac, gravida leo. Curabitur justo magna, aliquet eu commodo molestie, tempus eget ante. Fusce ornare vulputate tortor, et malesuada turpis semper non. Sed tincidunt, nibh non mattis ultrices. Autres dĂ©nominations – SpĂ©cification Minimale de Besoin SMB – Fiche d’expression du besoin Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Cahier Des Charges Fonctionnel CDCF A quoi sert le CDCF ? Le cahier des charges fonctionnel d’un produit dĂ©crit le besoin en terme de fonctions Ă  assurer par ce produit. Il est rĂ©digĂ© en termes d’obligation de rĂ©sultat et ne doit pas Ă©voquer les moyens Ă  mettre en Ɠuvre ni les dispositifs qui rĂ©aliseront les fonctions. L’élaboration d’un cahier des charges fonctionnel a Ă©tĂ© formalisĂ©e en 1991 par l’AFNOR dans la norme NF X 50-151. Celle-ci a Ă©tĂ© remplacĂ©e en fĂ©vrier 2013 par la norme NF EN 16271. Le cahier des charges fonctionnel traduit la demande du client-utilisateur, il doit ĂȘtre rĂ©digĂ© dans un langage et avec des termes comprĂ©hensibles par celui-ci. Dans quel cas utiliser le CDCF ? Le cahier des charges fonctionnel est un outil puissant et incontournable pour la crĂ©ation d’objets techniques comme les machines industrielles marchĂ©s B to B et produits grand public marchĂ©s B to C Quelques rĂšgles pour la rĂ©daction du CDCF Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne – Nullam rhoncus justo massa, in congue elit feugiat nec. Praesent quis dolor mi. Mauris nibh quam, gravida non ex eu, venenatis iaculis sem. Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. – Fusce dictum ex quis porttitor egestas. Morbi vitae scelerisque turpis, sed laoreet lorem. Nullam vel neque sagittis diam accumsan accumsan. In suscipit quam nibh, sit amet consectetur felis sagittis id. Morbi nec consectetur nulla. – Nam eget orci a sapien tincidunt venenatis eu eu augue. Integer volutpat nunc dictum turpis finibus euismod. Fusce ullamcorper tellus quis est congue, id rhoncus lorem aliquam. Nam porttitor, orci eu porta lobortis, erat sapien mattis lorem, quis iaculis massa arcu vel felis. – Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. ModĂšle commentĂ© de Cahier Des Charges Fonctionnel Cahier Des Charges Fonctionnel – ici, le NOM DU PRODUIT – On ne peut pas parler de CDCF du projet lui-mĂȘme mais seulement du ou des CDCF du ou des produits Ă  crĂ©er Ă  l’occasion du projet. Projet concernĂ© IntitulĂ© du projet qui intĂšgrera ce produit Ci-dessous en rouge un exemple pour un avion lĂ©ger de loisir biplaces Pour information, ce type d’appareil appartient Ă  la catĂ©gorie des ULM UltralĂ©gers MotorisĂ©s de classe 3 Cahier des charges de l’Avion LĂ©ger de Loisir ALL Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Backlog de produit A quoi sert le backlog de produit ? Le backlog de produit il n’existe pas de traduction satisfaisante en langue française de l’expression originale product backlog » est un outil de recueil du besoin d’apparition rĂ©cente. Sa grande richesse est d’utiliser pour la description des fonctions une phrasĂ©ologie bien plus naturelle que pour le CDCF Cahier Des Charges Fonctionnel. Une remarque importante on ne peut pas parler de backlog du projet mais seulement du ou des backlogs du ou des produits Ă  crĂ©er Ă  l’occasion du projet. Dans quel cas utiliser le backlog de produit ? Le backlog de produit est utilisĂ© dans le domaine des technologies de l’information informatique et internet. C’est l’un des outils de la mĂ©thode agile SCRUM ». S’il est citĂ© ici c’est que son utilisation peut ĂȘtre fortement conseillĂ©e pour les projets d’innovation, mĂȘme lorsqu’il s’agit de crĂ©er un objet technique. Quelques rĂšgles pour la rĂ©daction du backlog de produit Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne – Praesent quis dolor mi. Mauris nibh quam, gravida non ex eu, venenatis iaculis sem. Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. Fusce dictum ex quis porttitor egestas. Morbi vitae scelerisque turpis, sed laoreet lorem. Nullam vel neque sagittis diam accumsan accumsan. In suscipit quam nibh, sit amet consectetur felis sagittis id. Morbi nec consectetur nulla. – Nam eget orci a sapien tincidunt venenatis eu eu augue. Integer volutpat nunc dictum turpis finibus euismod. Fusce ullamcorper tellus quis est congue, id rhoncus lorem aliquam. Nam porttitor, orci eu porta lobortis, erat sapien mattis lorem, quis iaculis massa arcu vel felis. ModĂšle commentĂ© de backlog de produit Backlog de produit – ici, le NOM DU PRODUIT – Projet concernĂ© IntitulĂ© du projet qui intĂšgrera ce produit Ci-dessous en rouge un exemple pour une application de gestion de la paye . Backlog du produit Logiciel de paye » Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Cahier Des Charges gĂ©nĂ©ral A quoi sert le Cahier Des Charges gĂ©nĂ©ral Contrairement au cahier des charges fonctionnel et au cahier des charges spĂ©cifique qui est diffĂ©rent pour chaque produit, le cahier des charges gĂ©nĂ©ral regroupe les exigences permanentes des services support maintenance, sĂ©curitĂ©, administrateur systĂšme
. C’est un document sur Ă©tagĂšre ». Il est le recueil des exigences habituelles du maĂźtre d’ouvrage en matiĂšre de standards techniques choix de composants, architecture du systĂšme, langages de programmation, charte graphique
 Il fait Ă©tat des rĂšgles Ă  respecter et des performances Ă  atteindre en terme de fiabilitĂ©, de maintenabilitĂ©, d’ergonomie, de sĂ©curitĂ© et de suretĂ© de fonctionnement. Il peut contenir Ă©galement les exigences rĂ©glementaires et normatives. Le cahier des charges gĂ©nĂ©ral Ă©volue et s’enrichit par le retour d’expĂ©rience des projets qui s’achĂšvent. ModĂšle commentĂ© de Cahier Des Charges gĂ©nĂ©ral Cahier Des Charges gĂ©nĂ©ral – ici le nom de l’organisme maĂźtre d’ouvrage – Type de produits ici la famille de produits Ă  laquelle s’applique ce document Objet Ce document Ă©nonce les exigences permanentes de l’organisme maĂźtre d’ouvrage pour ce qui concerne la conception, l’installation et la qualification des Ă©quipements dans lesquels il investit. Conditions d’application Ce paragraphe dĂ©finit les conditions dans lesquelles les prescriptions du cahier des charges gĂ©nĂ©ral doivent ĂȘtre prises en compte, ces conditions peuvent ĂȘtre rĂ©digĂ©es comme suit – Le prĂ©sent document constitue une obligation contractuelle lorsqu’il est rĂ©fĂ©rencĂ© sur les commandes d’achat. – Toute exception aux conditions exigĂ©es par ce document devra faire l’objet d’un accord Ă©crit. Exigences rĂ©glementaires, normatives et juridiques Ce paragraphe cite les lois spĂ©cifiques et les standards particuliers Ă  prendre en compte pour la conception du produit, par exemple – La rĂšglementation en vigueur sur le territoire français et Ă©ventuellement sur d’autres territoires – La directive europĂ©enne sur la compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique CEM – Les textes sur la protection des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel – La conformitĂ© Ă  des rĂ©fĂ©rentiels propres Ă  certaines industries militaire, aĂ©ronautique, sanitaire, alimentaire
 – Le respect des rĂšgles de l’art » propre au mĂ©tier bĂątiment, mĂ©canique, informatique
 – Le respect de la propriĂ©tĂ© intellectuelle de logiciels tiers intĂ©grĂ©s au systĂšme. Le respect d’accords commerciaux
 Contraintes d’environnement Ce paragraphe regroupe les informations sur l’environnement dans lequel va devoir s’insĂ©rer le nouveau dispositif. – Environnement physique. Le concepteur doit savoir si le systĂšme aura au cours de son cycle de vie Ă  ĂȘtre soumis Ă  des conditions exceptionnelles de tempĂ©rature, d’empoussiĂšrement, de bruit, d’humiditĂ©, de vibrations, de chocs, voire Ă  des atmosphĂšres corrosives ou explosibles. – Raccordement aux Ă©nergies et fluides, valeurs de tension Ă©lectrique, de pression
 – Connexion aux rĂ©seaux informatiques existants – Dimensions et poids maximum des sous-ensembles pour un matĂ©riel. – Formats d’échanges de donnĂ©es pour les systĂšmes d’information. Interfaces avec des logiciels ou bases de donnĂ©es Conventions de nommage Ce paragraphe donne les rĂšgles Ă  appliquer pour le choix des noms, codes et identifiants. Cela peut concerner – Le nom et les numĂ©ros de version des documents – Pour les projets informatiques, le nom des tables, des champs et des vues des bases de donnĂ©es, les variables
 – En Ă©lectricitĂ©, le repĂ©rage des cĂąbles et des borniers Exigences opĂ©rationnelles On regroupe dans ce paragraphe tout ce qui concerne le concept FMDS », Ă  savoir fiabilitĂ©, maintenabilitĂ© et sĂ©curitĂ©. Voici quelques commentaires sur ces exigences – Exigences de fiabilitĂ©. La fiabilitĂ© est l’aptitude du systĂšme Ă  fonctionner sans incidents pendant une durĂ©e dĂ©finie. L’unitĂ© de mesure de la fiabilitĂ© est le MTBF, en anglais mean time between failures, que l’on traduit en français par temps moyen de bon fonctionnement. On dĂ©terminera notamment les critĂšres de robustesse auxquelles devra satisfaire le systĂšme. – Exigences de maintenabilitĂ©. On appelle maintenabilitĂ© l’aptitude du produit Ă  ĂȘtre maintenu ou remis en Ă©tat de fonctionnement. Par exemple pour un bien matĂ©riel on imposera un temps moyen d’intervention pour panne. On fournira la liste des composants ou au minimum la liste des marques de composants pouvant ĂȘtre utilisĂ©s. Pour un systĂšme informatique on imposera le dĂ©coupage en briques logicielles » plus facile Ă  tester qu’un ensemble monolithique, on demandera que des commentaires soient insĂ©rĂ©s dans le code. On pourra aussi imposer le traçabilitĂ© automatique des Ă©vĂ©nements anormaux, des aides au diagnostic ou mĂȘme l’autodiagnostic. On prĂ©voira des possibilitĂ©s de fonctionnement en mode dĂ©gradĂ©. – Exigences de disponibilitĂ©. Le taux de disponibilitĂ© d’un systĂšme est le pourcentage de temps pendant lequel ce systĂšme est en Ă©tat de fonctionnement, rapportĂ© au temps pendant lequel on a besoin qu’il fonctionne. Il est possible par exemple d’exiger pour une installation industrielle un taux de disponibilitĂ© de X%. – Exigences de sĂ©curitĂ©. La sĂ©curitĂ© concerne les atteintes Ă  l’intĂ©gritĂ© physique des personnes ou des biens dues Ă  des Ă©vĂ©nements involontaires. Le systĂšme ne doit pas soumettre les utilisateurs Ă  de risques Ă©lectriques, mĂ©caniques, thermiques
 – Exigences de sĂ»retĂ© de fonctionnement. La sĂ»retĂ© concerne les incidents dus Ă  des actes volontaires actes d’incivilitĂ©s, actes de malveillance, vols, agressions, actes terroristes. Le systĂšme doit ĂȘtre protĂ©gĂ© contre les agressions prĂ©visibles. Ceci concerne surtout les systĂšmes d’information. Exigences d’utilisabilitĂ© Les exigences regroupĂ©es dans ce paragraphe portent sur la relation entre le systĂšme technique et l’utilisateur. – Ergonomie. L’ergonomie est un terme gĂ©nĂ©ral qui date de bien avant l’informatique. Quelques exemples d’objets sur lesquels peuvent porter des exigences d’ergonomie Les postes de travail hauteur des siĂšges et plans de travail, Ă©clairage, contrastes, position des organes de commande, position des objets devant ĂȘtre manipulĂ©s, postures et efforts, 
, Les interfaces graphiques facilitĂ© de comprĂ©hension et de mĂ©morisation des commandes, convivialitĂ©, langues et terminologie des interfaces, symboles
 – Affordance. L’affordance est la capacitĂ© d’un objet Ă  suggĂ©rer sa propre utilisation. – Exigences culturelles et politiques – Dispositifs anti-erreurs Ă©galement nommĂ©s Poka-Yoke » ou dĂ©trompeurs – RĂ©action de la part du produit ou feedback. Il s’agit de la façon par laquelle le systĂšme informe l’utilisateur que l’action demandĂ©e a bien Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e. – AccessibilitĂ© et utilisabilitĂ© par des personnes handicapĂ©es. Exigences liĂ©es aux Ă©volutions futures du systĂšme La vie d’un systĂšme est ponctuĂ©e de modifications, d’évolutions, de mise Ă  jour. Ces opĂ©rations doivent ĂȘtre anticipĂ©es, ainsi que la fin de vie du systĂšme. – Exigences de scalabilitĂ©. La scalabilitĂ© est la capacitĂ© du systĂšme Ă  maintenir son niveau de performance face Ă  une montĂ©e en charge de production. – Exigences d’évolutivitĂ©. Il est souvent nĂ©cessaire d’anticiper sur des Ă©volution possibles du dispositif. Cela peut se traduire par l’obligation faite au concepteur de laisser de la place libre dans un coffret Ă©lectrique, de surdimensionner tel ou tel composant, de prĂ©voir des emplacements mĂ©moire libres
 – Exigences liĂ©es au retrait de service. Le retrait de service d’un systĂšme peut ĂȘtre plus ou moins coĂ»teux suivant la façon dont il a Ă©tĂ© conçu. Il faut prĂ©voir la dĂ©pollution, le recyclage ou mĂȘme la rĂ©utilisation de tout ou partie du systĂšme. – Exigences de portabilitĂ© des programmes informatiques. Standards d’image et de marque La plupart des grandes entreprises imposent que les matĂ©riels dans lesquels elles investissent portent l’identitĂ© visuelle de la marque. – Logo, couleurs pour les matĂ©riels – Charte graphique pour les documents Exigences liĂ©es Ă  la qualification et Ă  la mise en service Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne – Etiam sit amet posuere tellus. Maecenas sit amet sodales justo. Aenean mollis consequat ultricies. Proin posuere ultrices urna quis ornare. Donec rutrum mi massa, ut pulvinar dolor venenatis eu. Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. – Nulla molestie libero quam, ut blandit mi consectetur eget. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac. Documentation de la solution Vivamus in iaculis massa. Nunc at aliquam odio. Sed volutpat mauris eget vulputate dapibus. Nam ullamcorper ultrices leo. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Curabitur in dignissim nulla. Aenean sit amet dignissim erat, id tristique erat. – Aliquam bibendum mi nibh, at tempor risus facilisis bibendum. – Donec suscipit ipsum ut condimentum mollis. – In sit amet nibh iaculis justo viverra fringilla vel eget massa. – Cras laoreet lacus nec justo commodo, et pharetra tellus pharetra. Curabitur laoreet auctor aliquet. Duis elementum nulla at dui interdum, a accumsan libero mattis. Vivamus blandit orci a tincidunt porttitor. Fusce maximus imperdiet urna a imperdiet. Autres dĂ©nominations – Exigences gĂ©nĂ©rales – SpĂ©cification technique gĂ©nĂ©rale – Cahier des charges technique Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM SpĂ©cification technique du besoin STB A quoi sert la STB ? On appelle spĂ©cification technique du besoin STB le document contractuel par lequel le demandeur d’un produit exprime son besoin Ă  l’intention du concepteur-rĂ©alisateur. La STB regroupe les exigences fonctionnelles et les exigences techniques. Elle doit Ă©galement prĂ©ciser les critĂšres et les conditions de recette du produit. La STB, une fois acceptĂ©e par les deux parties contractantes demandeur et concepteur-rĂ©alisateur devient le rĂ©fĂ©rentiel technique du projet. Ce document reprend en grande partie les rubriques du cahier des charges fonctionnel CDCF et du cahier des charges gĂ©nĂ©ral. N’hĂ©sitez pas Ă  vous rĂ©fĂ©rer Ă  ces documents, vous y trouverez des dĂ©tails qui ne sont pas repris ici. Qui rĂ©dige la STB, Ă  quel moment ? La STB doit ĂȘtre rĂ©digĂ©e et acceptĂ©e avant le dĂ©but des Ă©tudes dĂ©taillĂ©es et Ă  fortiori de la rĂ©alisation du produit. La STB est le plus souvent rĂ©digĂ©e conjointement par le demandeur qui connait mieux que personne le besoin Ă  satisfaire et par le concepteur-rĂ©alisateur plus Ă  mĂȘme de proposer les solutions optimales. Elle peut aussi ĂȘtre Ă©tablie par le demandeur, seul ou assistĂ© d’un conseil indĂ©pendant. ModĂšle commentĂ© de spĂ©cification technique du besoin SpĂ©cification technique du besoin – ici, le NOM DU PRODUIT – 1 – Objet de la demande Dans ce chapitre doivent figurer les informations gĂ©nĂ©rales qui dĂ©finissent la raison d’ĂȘtre et le domaine d’application du produit. 2 – DonnĂ©es d’entrĂ©e et documents de rĂ©fĂ©rence. – Il s’agit ici de lister les Ă©lĂ©ments documents, modĂšles, maquettes, donnĂ©es informatiques
 mis Ă  disposition du titulaire du marchĂ© en dĂ©but de projet ou qui seront fournies au cours de son dĂ©roulement. Dans ce dernier cas la livraison des donnĂ©es d’entrĂ©e par le demandeur doit ĂȘtre associĂ©e dans le planning de rĂ©alisation Ă  des jalons d’entrĂ©e ». 3 – Terminologie et sigles utilisĂ©s – Pour Ă©viter toute ambiguĂŻtĂ© il est indispensable d’expliciter les termes techniques et les acronymes qui seront utilisĂ©s dans le document. Si des termes peuvent ĂȘtre interprĂ©tĂ©s de plusieurs façons, donnez-en votre dĂ©finition. Si vous ne retenez pas le principe d’un paragraphe dĂ©diĂ©, interdisez-vous d’employer un sigle, acronyme ou abrĂ©viation que vous n’auriez pas explicitĂ© lors de son premier emploi dans le document. 4 – Exigences fonctionnelles – Si votre projet porte sur un systĂšme technique, l’approche fonctionnelle est incontournable. PrĂ©sentez ici, de prĂ©fĂ©rence sous la forme d’un cahier des charges fonctionnel CDCF la liste des fonctions du systĂšme et les indicateurs de performance de ces fonctions critĂšre de recette et niveau de performance attendu. Si le CDCF existe par ailleurs, faites rĂ©fĂ©rence Ă  ce document en n’oubliant pas de citer la date et le numĂ©ro d’indice du CDCF 5 – Exigences techniques – Les exigences techniques ou contraintes sont les limitations apportĂ©es Ă  la libertĂ© d’action du concepteur. Quelques exemples Des contraintes de fabrication, des standards maison », une charte graphique Ă  respecter. Des brevets, licences, ou accords commerciaux. Des difficultĂ©s d’accĂšs au site du client pour des raisons de sĂ»retĂ©, d’horaires spĂ©cifiques
. Des rĂ©glementations particuliĂšres, des risques liĂ©s Ă  la co-activitĂ©. Ces exigences du demandeur ne varient gĂ©nĂ©ralement pas ou peu d’un projet Ă  l’autre. Elles sont dans ce cas regroupĂ©es dans un Cahier des charges gĂ©nĂ©ral ». Si c’est le cas il suffit de faire rĂ©fĂ©rence Ă  ce document. Sinon, voici quelques exemples parmi les rubriques que peut comporter ce paragraphe Les solutions imposĂ©es – Il est frĂ©quent et souvent lĂ©gitime que le demandeur impose des solutions techniques. Listez-les ici. Si au cours des premiĂšres discussions certains choix Architecture du systĂšme, principes retenus, composants choisis
 ont Ă©tĂ© Ă©voquĂ©s, Ă©crivez-le. PrĂ©cisez si des choix ont Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©s ou s’il ne s’agit que de pistes Ă  explorer. Les solutions interdites – Il est tout aussi lĂ©gitime que la MOA interdise certaines solutions, logiciels ou composants. Il a en cela toute libertĂ© et n’a pas Ă  justifier ses choix. Les invariants – Si le projet porte sur un systĂšme existant, vous devez dĂ©signer les parties qui doivent rester inchangĂ©es et les parties de l’environnement Ă  ne pas altĂ©rer. Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne 12 – Normes et rĂšgles de l’art – Proin posuere ultrices urna quis ornare. Donec rutrum mi massa, ut pulvinar dolor venenatis eu. Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. Nam blandit tristique leo rutrum posuere. 13 – Exigences opĂ©rationnelles – Nulla molestie libero quam, ut blandit mi consectetur eget. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac, gravida leo. Curabitur justo magna, aliquet eu commodo molestie, tempus eget ante. Fusce ornare vulputate tortor, et malesuada turpis semper non. Sed tincidunt, nibh non mattis ultrices, lacus arcu placerat leo, in accumsan mauris diam ut felis. Mauris suscipit quam et posuere efficitur. Nullam sollicitudin pulvinar nibh at vehicula. Nunc mattis erat vel neque tristique, quis mattis massa interdum. Pellentesque ornare nunc varius lectus sagittis sodales. Pellentesque sit amet imperdiet mauris. Phasellus laoreet molestie consectetur. Donec euismod nec ante quis tincidunt. Sed tincidunt, nibh non mattis ultrices, lacus arcu placerat leo, in accumsan mauris diam ut felis. Mauris suscipit quam et posuere efficitur. 14 – Exigences d’environnement et interfaces Environnement – In suscipit quam nibh, sit amet consectetur felis sagittis id. Morbi nec consectetur nulla. Nam eget orci a sapien tincidunt venenatis eu eu augue. Integer volutpat nunc dictum turpis finibus euismod. Fusce ullamcorper tellus quis est congue, id rhoncus lorem aliquam. Nam porttitor, orci eu porta lobortis, erat sapien mattis lorem, quis iaculis massa arcu vel felis. Interfaces – Duis aliquet elit vel est pulvinar, vel tempus mauris convallis. Vivamus sit amet arcu ultrices risus sagittis commodo quis sed elit. Suspendisse vel consectetur purus. Nunc suscipit aliquet viverra. Mauris facilisis at libero ut blandit. Maecenas elementum, felis varius varius molestie, eros leo tempor mauris, in lacinia nibh velit at sapien. – Donec varius tortor erat – Vivamus sit amet arcu – Nunc suscipit aliquet viverra – Nunc at lorem vitae ipsum 15 – Exigences de qualification Donec vel consequat ante, ut consequat tellus. Praesent sed massa pellentesque augue vehicula varius vel sed ex. 16 – PrĂ©paration de la livraison Aenean accumsan est ac sagittis finibus. Phasellus a leo arcu. Donec diam mi, aliquet eu rutrum convallis, condimentum eu augue. Nunc et nisl dapibus, laoreet mi non, ultricies nisl. 17 – Documentation et aide en ligne Nam ullamcorper ultrices leo. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Curabitur in dignissim nulla. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Documents du processus de Gestion des risques L’utilisation des documents prĂ©sentĂ©s dans cette section suppose une bonne comprĂ©hension des notions de gestion des risques Si la diffĂ©rence entre les expressions risque » et facteur de risque » n’est pas Ă©vidente pour vous, si analyse qualitative » et analyse quantitative » sont des notions confuses, reportez-vous au chapitre MaĂźtriser les risques des projets de ce site avant de tenter d’exploiter les documents qui suivent pour votre propre usage. Le schĂ©ma ci-contre vaut tant au au niveau maĂźtrise d’ouvrage qu’au niveau maĂźtrise d’oeuvre, tant pour les risques stratĂ©giques que pour les risques opĂ©rationnels. Voici quelques explications sur ce schĂ©ma, de gauche Ă  droite – Le Plan de gestion des risque » dĂ©crit la façon dont l’organisme a convenu de gĂ©rer les risques des projets. – Les deux documents Liste-type des facteurs de risque » et Catalogue des risques » contiennent la mĂ©moire des projets passĂ©s de l’organisme. Ils sont sont augmentĂ©s, Ă  chaque clĂŽture de projet, du retour d’expĂ©rience du projet qui s’achĂšve. Ils sont, pour le chef de projet, la premiĂšre source pour l’identification des risques du projet qui vient de lui ĂȘtre confiĂ© mais pas la seule. – Chaque risque identifiĂ© fait l’objet d’une fiche de risque » qui dĂ©crit tous les attributs de ce risque. Certains risques seront acceptĂ©s en l’état, d’autres feront l’objet d’un traitement et/ou d’une surveillance. – Tous les risques faisant partie de cette deuxiĂšme catĂ©gorie alimenteront le registre des risques », vĂ©ritable tableau de bord de la gestion des risques en phase de mise en oeuvre du projet. – La boucle est bouclĂ©e avec le bilan des risques » du projet, qui enrichit les deux documents dont il est fait Ă©tat plus haut. Cliquez sur la barre correspondant au document qui vous intĂ©resse Plan de gestion des risques projet A quoi sert le plan de gestion des risques projet Le plan de gestion des risques dĂ©finit qui fait quoi en matiĂšre de gestion des risques. ModĂšle commentĂ© de plan de gestion des risques projet Plan de gestion des risques projet – ici, le nom du projet – Introduction Le prĂ©sent document constitue le rĂ©fĂ©rentiel pour la planification et le pilotage de la gestion des risques du projet. Il dĂ©finit les activitĂ©s, la procĂ©dure et l’organisation de la gestion des risques. Il comprend les rĂšgles gĂ©nĂ©rales applicables au projet pour en Ă©carter ou en diminuer les risques. Il complĂšte, au niveau des risques, le Plan de projet ». Documents de gestion des risques projet Outre le prĂ©sent Plan de gestion des risques projet, le processus dĂ©crit ci-aprĂšs s’appuie sur les 5 documents suivants – La liste-type des facteurs de risque – Le catalogue des risques – Les fiches de risque – Le registre des risques – Le bilan des risques Financement des risques projet Le budget opĂ©rationnel du projet intĂšgre les deux lignes budgĂ©taires suivantes – Le Budget risques » finance les mesures de prĂ©vention et de protection. Il a pour vocation Ă  ĂȘtre intĂ©gralement consommĂ©. – La Provision opĂ©rationnelle » finance les risques rĂ©siduels, les alĂ©as et les imprĂ©vus. Elle est Ă  disposition du chef de projet pour financer les mesures correctives nĂ©cessitĂ©es par la survenue de ces risques, alĂ©as et imprĂ©vus. Le chef de projet justifie auprĂšs de la Direction des projets chacune des dĂ©penses engagĂ©es sur cette ligne budgĂ©taire. ResponsabilitĂ©s en matiĂšre de gestion des risques projet Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne – Etiam sit amet posuere tellus. Maecenas sit amet sodales justo. Aenean mollis consequat ultricies. Proin posuere ultrices urna quis ornare. Donec rutrum mi massa, ut pulvinar dolor venenatis eu. Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. – Nulla molestie libero quam, ut blandit mi consectetur eget. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac. – Vivamus in iaculis massa. Nunc at aliquam odio. Sed volutpat mauris eget vulputate dapibus. Nam ullamcorper ultrices leo. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Curabitur in dignissim nulla. Aenean sit amet dignissim erat, id tristique erat. – Aliquam bibendum mi nibh, at tempor risus facilisis bibendum. – Donec suscipit ipsum ut condimentum mollis. – In sit amet nibh iaculis justo viverra fringilla vel eget massa. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Liste-type des facteurs de risques A quoi sert la liste-type des facteurs de risques Pour un organisme donnĂ© et un type de projets donnĂ©, la nature des facteurs de risques diffĂšre peu. Ceci justifie la crĂ©ation de listes-types commes celle prĂ©sentĂ©es ci-aprĂšs. La liste-type a vocation a ĂȘtre mise Ă  jour au vu du retour d’expĂ©rience des projets passĂ©s. S’agissant d’une liste de facteurs de risques, notez que tous les intitulĂ©s dĂ©crivent des situations et non des Ă©vĂšnements. La liste proposĂ©e est typĂ©e projet de produit industriel. A vous de la transposer dans le type de projet qui est le votre. ModĂšle commentĂ© de liste-type des facteurs de risques Liste-type des facteurs de risques – ici, le TYPE DE PROJETS concernĂ© – FACTEURS DE RISQUES POLITIQUES InstabilitĂ© politique Crise Ă©conomique, inflation Situation insurrectionnelle, Ă©meutes, guerre, terrorisme InstabilitĂ© rĂšglementaire normes et rĂšgles techniques InstabilitĂ© fiscale InstabilitĂ© dans les rĂšgles d’attribution des aides publiques Flou dans les circuits et les critĂšres de dĂ©cision de l’administration Corruption, bureaucratisme PrĂ©sence forte de lobbies et/ou de groupes de pression Fluctuation des taux de change, du cours des matiĂšres premiĂšres FACTEURS DE RISQUES LIES A LA GOUVERNANCE DE LA STRUCTURE Fonctionnement en silos », faible autonomie des chefs de projet Absence de ou absence de communication sur l’ambition stratĂ©gique Absence ou insuffisance de culture projets MĂ©sentente dans l’équipe dirigeante DifficultĂ©s Ă©conomiques, crise de trĂ©sorerie Portefeuille de projets non ou insuffisamment gĂ©rĂ© Pas de priorisation des projets, pas d’instance d’arbitrage Pas de procĂ©dure standardisĂ©e de gestion de projets FACTEURS DE RISQUES LIES AU MANAGEMENT DU PROJET Mauvaise connaissance du contexte et de l’environnement du projet Mauvaise connaissance du marchĂ© segmentation, culture
 Perception approximative/erronĂ©e du besoin rĂ©el des utilisateurs Connaissance insuffisante des circuits d’influence et de dĂ©cision Surestimation des prix et/ou du volume du marchĂ© Surestimation de la solvabilitĂ© et/ou de la motivation des clients Objectif irrĂ©aliste, moyens inadaptĂ©s Ă  l’bjectif Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne Etiam sit amet posuere tellus. Maecenas sit amet sodales justo. Aenean mollis consequat ultricies. Proin posuere ultrices urna quis ornare. Donec rutrum mi massa, ut pulvinar dolor venenatis eu. Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus. ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, Planification et/ou pilotage inadĂ©quats laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. Nulla molestie libero quam, Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Catalogue des risques A quoi sert le catalogue des risques Le catalogue des risques est le document dans lequel sont conservĂ©s en mĂ©moire les problĂšmes apparus dans le passĂ©, leurs causes, leurs consĂ©quences, leurs caractĂ©ristiques et les facteurs de risques qui les ont provoquĂ© ou aggravĂ©. Le modĂšle prĂ©sentĂ© ci-dessous est simplifiĂ© Ă  l’extrĂšme, n’hĂ©sitez pas Ă  ajouter des colonnes. S’agissant d’une liste de risques, notez que tous les intitulĂ©s dĂ©crivent des Ă©vĂšnements et non des situations. ModĂšle commentĂ© de catalogue des risques Catalogue des risques – ici, le TYPE DE PROJETS concernĂ© – Catalogue des risques CatĂ©gorieRisqueCauses origine et facteurs dĂ©clenchants/aggravantsImpact sur les objectifs du projet Client Le client tarde Ă  prononcer la recetteAbsence d’interlocuteur technique MOA Projet 315 livrĂ© avec 3 semaines de retard. Surcout 6000 € TechniqueLe LNE refuse l’homologation du prototypeSpĂ©cifications non respectĂ©es. Nous n’avons pas en interne de moyens de test colorimĂ©trique Projet 367 livrĂ© avec trois mois de retard et surcout 12000 € OrganisationLe directeur Marketing refuse de dĂ©clencher l’étude de marchĂ© Surcharge de travail au Marketing. Absence d’instance d’arbitrage. Portefeuille de projets non gĂ©rĂ©. Projet 388 abandonnĂ©. 25000 € dĂ©pensĂ©s en pure perte. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Fiche de risque A quoi sert la fiche de risque Chaque risque identifiĂ© donne lieu Ă  la rĂ©daction d’une fiche de risque qui le dĂ©crit de la façon la plus fine et la plus complĂšte possible. Les fiches de risque alimenteront ensuite le registre des risques qui en sera la synthĂšse. Qui crĂ©e la fiche et sur quelles bases ? Les fiches de risque sont créées par les membres de l’équipe projet, chacun pour le domaine qui lui a Ă©tĂ© attribuĂ©. Elles sont validĂ©es par le chef de projet. Les sources d’information sont pour partie le catalogue des risques et pour partie les documents du projet Plannings, cahier des charges, plans, schĂ©mas, contrats
. ModĂšle commentĂ© de fiche de risque FICHE DE RISQUE ProjetN°465 IntitulĂ©Projet Palinodie RisqueN°465_0023 DescriptionLe fournisseur ne livre pas le banc d'essai Ă  la date prĂ©vue CatĂ©goriePlanning OrigineExterne Facteurs de risque agissantsSĂ©lection des fournisseurs par le service achats, sur le seul critĂšre de prix Insuffisance de contrĂŽle de l'avancement des tĂąches exĂ©cutĂ©es en externe PĂ©riode d'activitĂ© du risqueDĂ©butDĂ©but de consultation des fournisseurs tĂąche 312 du planning FinRecette finale du banc d'essai tĂąche 315 du planning Evaluation qualitative avant traitement Indices de FrĂ©quence F 1-43 GravitĂ© G 1-44 CriticitĂ© C=FxG 1-1612 RĂ©ponses au risque validĂ©es par la direction de projet RĂ©ponses au risquePrĂ©vention Droit de vĂ©to du chef de projet sur les choix du service achat Veille ContrĂŽle de l'avancement du fournisseur sur la base d'un jalonnement de tĂąche Protection Remise en Ă©tat du vieux banc d'essais pour le cas oĂč Evaluation aprĂšs traitementFrĂ©quence F 1-41 GravitĂ© G 1-42 CriticitĂ© C=FxG 1-162 Pilotage du risque PiloteJosĂ© Fernandez ActionsParticipe aux nĂ©gociations, exige du fournisseur un Ă©chĂ©ancier de livrables et impose le contrĂŽle d'avancement Se rend chez le fournisseur Ă  chaque jalon, valide les livrables intermĂ©diaires. Alerte le CDP en cas de dĂ©rive S'assure que le service maintenance assure en temps utile la ramise en Ă©tat du vieux banc d'essai. Alerte le CDP en cas de retard Engagement des contributeurs date et visa Chef de projet Franck Cabasse Pilote de risque JosĂ© Fernandez Responsable maintenance Julie Gaillot Directeur des achats Manuel Barbosso Variantes La fiche prĂ©sentĂ©e ici est basĂ©e sur l’évaluation qualitative des risques indices de frĂ©quence, de gravitĂ© et de criticitĂ©. Elle peut fort bien ĂȘtre adaptĂ©e pour une Ă©valuation quantitative basĂ©e sur le calcul de l’exposition au risque en valeur monĂ©taire. Autres dĂ©nominations – Fiche descriptive de risque – Fiche d’analyse de risque Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Registre des risques A quoi sert le registre des risques Le registre des risques prĂ©sente sous forme de tableau la liste des risques du projet. Il se limite aux risques pour lesquels un traitement a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ© il est donc expurgĂ© des risques acceptĂ©s en l’état. Il est mis Ă  jour au minimum Ă  l’occasion de chaque revue de projet la date d’état » correspond Ă  la date de mise Ă  jour. Il dĂ©signe nominativement les pilotes de risque. Il ne reprend que partiellement les donnĂ©es de la fiche de risque puisque chaque pilote de risque est censĂ© se reporter Ă  celle-ci pour diriger son action. ModĂšle commentĂ© de registre des risques REGISTRE DES RISQUES. Projet N° 465 Palinodie Date d'Ă©tat 23/06/2025 RisqueType de traitementCriticitĂ©PiloteEtat Fiche N° trait. 0023 Le fournisseur ne fournit pas le banc d'essai Ă  la date prĂ©vueX X X 12 2 J. fernandez Actif 0037Le LNE refuse l’homologation du prototypeX X 16 6 J. fernandez Latent 0038Le directeur Marketing refuse de dĂ©clencher l’étude de marchĂ© X X 9 4 F. Branco Latent Autres dĂ©nominations – Tableau de pilotage des risques – Plan de mitigation – RĂ©pertoire des risques Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Bilan des risques A quoi sert le bilan des risques Le bilan des risques comprend les connaissances acquises et les expĂ©riences faites lors des travaux de gestion des risques exĂ©cutĂ©s au cours du projet. Il est Ă  la base du processus d’amĂ©lioration continue, raison pour laquelle il faut le rĂ©diger avec sĂ©rieux, sans complaisance ni Ă©tat d’exprit nĂ©gatif. ModĂšle commentĂ© de bilan des risques du projet Bilan des risques du projet – ici, le NOM DU PROJET – REALISATION DES OBJECTIFS Les objectifs du projet ont-ils Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s en totalitĂ©, partiellement ou pas du tout dans les trois domaines suivants Respect des spĂ©cifications Le rĂ©sultat du projet est-il conforme aux attentes du maĂźtre d’ouvrage, du client, des utilisateurs ? Respect du dĂ©lai Le planning de rĂ©fĂ©rence a t-il Ă©tĂ© respectĂ©. S’il y a eu des retards, quelle en est la cause. Respect du budget Le budget prĂ©visionnel a t-il Ă©tĂ© respectĂ© ? Le budget risques Ă©tait-il suffisant ? La provision Ă©tait-elle suffisante, a-t-elle Ă©tĂ© consommĂ©e partiellement, en totalitĂ© ? PROBLEMES RENCONTRES Faites la liste des problĂšmes rencontrĂ©s, pour chacun d’eux rĂ©pondez aux questions suivantes Le risque Ă©tait-il identifiĂ© s’est-il manifestĂ© lors de projets prĂ©cĂ©dents, Ă©tait-il traitĂ© ? Quels facteurs de risque ont Ă©tĂ© dĂ©clencheurs ou aggravants ? A quelle catĂ©gorie appartient ce risque ? Comment le prĂ©venir Ă  l’occasion des futurs projets. Combien a coutĂ© le problĂšme et quel aurait Ă©tĂ© le coĂ»t d’un traitement efficace ? BILAN DE LA GESTION DES RISQUES QualitĂ© du processus et des documents Les rĂŽles et responsabilitĂ©s sont-ils entiĂšrement et correctement dĂ©crits dans les textes de rĂ©fĂ©rence ? Les listes-type de risques et de facteurs de risque sont-elles pertinentes, ont-elles Ă©tĂ© utiles pour l’identification des risques ? Mise en oeuvre du processus, respect des engagements individuels La procĂ©dure de gestion des risques a-t-elle Ă©tĂ© mise en oeuvre correctement ? Si la rĂ©ponse est non, quels ont Ă©tĂ© les freins ? Parmi les acteurs impliquĂ©s Direction des projets, chef de projet, membres de l’équipe projet, pilotes de risque, contributeurs mĂ©tier lesquels ont failli Ă  leur mission ? Quels motifs ont-ils invoquĂ© ? RECOMMANDATIONS Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne AmĂ©liorations du processus de management des risques projet Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. Evolution de la liste-type des facteurs de risque Etiam sit amet posuere tellus. Maecenas sit amet sodales justo. Aenean mollis consequat ultricies. Proin posuere ultrices urna quis ornare. Donec rutrum mi massa, ut pulvinar dolor venenatis eu. Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Mise Ă  jour du catalogue des risques Lacus iaculis sollicitudin. Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. Autres dĂ©nominations – Rapport final de gestion des risques Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Documents du processus de Gestion de la communication En gestion de projet plus encore qu’en politique, la communication seule ne sert Ă  rien. Si votre projet est sans intĂ©rĂȘt, mal construit et mis en Ɠuvre par des incompĂ©tents, inutile de compter sur la communication pour le sauver. A l’inverse beaucoup de projets pertinents et confiĂ©s Ă  des experts du domaine Ă©chouent Ă  cause d’une communication dĂ©ficiente. Il est pourtant trĂšs facile de construire et de mettre en Ɠuvre un plan de communication efficace. Cliquez sur la barre correspondant au document qui vous intĂ©resse Plan de communication A quoi sert le plan de communication ? Le plan de communication dĂ©finit comment dĂ©livrer les bonnes informations aux bonnes personnes, au bon moment, dans un format qui fonctionne pour elles. Il dĂ©finit bien entendu qui a la charge d’élaborer et de diffuser chaque type d’information, Ă  quelle frĂ©quence et quels supports de diffusion doivent ĂȘtre employĂ©s. Qui crĂ©e ce document, Ă  quel moment ? A dĂ©faut de spĂ©cialiste du domaine c’est le chef de projet qui Ă©tablit le plan de communication. Ce document est produit lors de la phase de prĂ©paration Ă©galement appelĂ©e phase de planification ModĂšle commentĂ© de Plan de communication Plan de communication – ici, le nom du projet concernĂ© – Objectifs de la communication Ce paragraphe a pour but de rappeler les objectifs du projet et d’insister sur l’importance pour le succĂšs du projet d’une communication bien maĂźtrisĂ©e. Il explicite la stratĂ©gie de communication externe et permet ainsi aux acteurs internes de se l’approprier et d’éviter erreurs et maladresses. Acteurs de la communication La liste qui suit regroupe la totalitĂ© des parties prenantes du projet client, chef de projet et son Ă©quipe, contributeurs permanents ou occasionnels, fournisseurs et prestataires de services, supĂ©rieur hiĂ©rarchique du chef de projet, futurs utilisateurs et exploitants du produit du projet, acteurs institutionnels, presse
 Elle ne comporte que des individus nommĂ©ment identifiĂ©s et facilement joignables. PrĂ©nom et NomStructure et serviceRĂŽle dans le projetAdresse de messagerie Acteurs internesPaul DurandAchatsContributeur approsp-durand Sophie MoreauR & DChef de projets-moreau Jean de BoissieuQualitĂ©Contributeur testsj-boissieu Acteurs externesSylvain CharpentierDirecteur GĂ©nĂ©ral chez SMBClient s-charpentier Julien DelarueChef de labo optique au LNEPrestataire essais optiquejdelarue Communication opĂ©rationnelle La communication opĂ©rationnelle a pour but d’informer les acteurs de l’avancement des travaux, des problĂšmes rencontrĂ©s, des dĂ©cisions prises, des actions Ă  entreprendre Ă  court terme et des consignes concernant les modalitĂ©s d’exĂ©cution de ces actions. ÉmetteurCiblesContenuFrĂ©quence ou fait gĂ©nĂ©rateurForme et/ou support Jean de BoissieuPaul Durandliste des composants et quantitĂ©sDĂšs validation du prototypemail Sophie MoreauLes membres de l'Ă©quipe projetPoint de l'avancement, problĂšmes rencontrĂ©s, plan d'action de la semaineTous les lundisRĂ©union Communication promotionnelle La communication promotionnelle a pour but de maintenir la motivation des contributeurs, d’anticiper les crises, de susciter la remontĂ©e d’informations sensibles, de dĂ©tecter les signaux faibles » indicateurs de problĂšmes Ă  venir, de faciliter l’appropriation du rĂ©sultat du projet par les futurs utilisateurs et exploitants, d’attĂ©nuer les rĂ©sistances au changement. Si nĂ©cessaire, elle valorise le projet et la structure porteuse du projet auprĂšs du grand public. ÉmetteurCiblesObjectifTemporalitĂ©Forme et/ou support Sophie MoreauTous les acteursInformer sur l'avancement du projet et les principales dĂ©cisionsTous les vendredisNewsletter PDF, par mail Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Avis de rĂ©union A quoi sert ce document ? Comme son nom l’indique ce document informe de la tenue prochaine d’une rĂ©union, tout simplement. Qui crĂ©e ce document, Ă  quel moment ? L’avis de rĂ©union est Ă©mis Ă  l’initiative du chef de projet. Il doit ĂȘtre diffusĂ© suffisamment longtemps avant la rĂ©union dans le double but de permettre aux participants de se rendre disponibles et de donner au chef de projet une rĂ©putation de bon organisateur. ModĂšle commentĂ© d’avis de rĂ©union Avis de rĂ©union – ici, le projet concernĂ© –– ici, la date et le type de rĂ©union – Emetteur Sophie Moreau Type de rĂ©union rĂ©union ad-hoc Date 15/06/2021 heure de dĂ©but 10h30 durĂ©e 1 heure 30 Lieu salle Potemkine Animateur Sophie Moreau SecrĂ©taire Jean de Boissieu Maitre du temps Jean de Boissieu Objet et rĂ©sultat attendu Cette rĂ©union a pour objet l’examen critique du premier prototype de produit. Le client sera prĂ©sent. Les reprĂ©sentants mĂ©tier du marketing, de la qualitĂ©, du commercial et des achats devront se prononcer chacun en ce qui le concerne sur les points positifs et nĂ©gatifs, le bureau d’études proposera ensuite les modifications Ă  apporter pour l’évolution vers un prototype N°2 Participants PrĂ©nom et NomStructure et serviceRĂŽle dans le projetConvoquĂ© / InvitĂ© Acteurs internesSophie MoreauR & DChef de projetConvoquĂ© Jean de BoissieuQualitĂ©Contributeur testsConvoquĂ© Acteurs externesSylvain CharpentierDirecteur GĂ©nĂ©ralClient ConvoquĂ© Ordre du jour SujetIntervenantDurĂ©e Rappel des fonctions du CDCFSophie Moreau15 mn PrĂ©sentation du prototypeSophie Moreau15 mn Compte-rendu des testsJean de Boissieu20 mn Avis sur le rĂ©sultat obtenu et propositions d'Ă©mĂ©liorationSylvain Charpentier20 mn RelevĂ© de dĂ©cisions et plan d'actionsSophie Moreau20 mn Questions pratiques
 et rĂ©ponses 1- Pourquoi Avis de rĂ©union » plutĂŽt que Convocation » ? 2- A quoi correspond le rĂŽle de Maitre du temps » ? 3- Quels sont les diffĂ©rents types de rĂ©unions ? Pour lire les rĂ©ponses je me connecte ou je m’abonne 1- Vestibulum fermentum ultrices justo in tempus. Cras ac dolor dictum, congue lacus et, faucibus mi. Etiam sit amet posuere tellus. Maecenas sit amet sodales justo. Aenean mollis consequat ultricies. Proin posuere ultrices urna quis ornare. Donec rutrum mi massa, ut pulvinar dolor venenatis eu. Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. 2- A Nulla molestie libero quam, ut blandit mi consectetur eget. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac, gravida leo. Curabitur justo magna, aliquet eu commodo molestie, tempus eget ante. Fusce ornare vulputate tortor, et malesuada turpis semper non. Sed tincidunt, nibh non mattis ultrices, lacus arcu placerat leo, in accumsan mauris diam ut felis. Mauris suscipit quam et posuere. 3- Morbi mollis condimentum efficitur. Nullam rhoncus justo massa, in congue elit feugiat nec. On peut distinguer quatre types de rĂ©unions — Les rĂ©unions orbi mollis condimentum — Les rĂ©unions sit amet imperdiet — Les rĂ©unions praesent luctus — Les rĂ©unions auctor odio ut Ad-hoc » Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. Fusce dictum ex quis porttitor egestas. Morbi vitae scelerisque turpis. Autres dĂ©nominations – Convocation si tous les participants sont contraints de participer – Invitation si tous les participants ont le choix de participer ou pas Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Compte-rendu de rĂ©union A quoi sert ce document ? Les paroles s’envolent, les Ă©crits restent ! VoilĂ  un dicton qui suffirait Ă  lui seul Ă  justifier la rĂ©daction d’un compte-rendu pour chaque rĂ©union tenue dans le cadre du projet. Par ailleurs certains acteurs n’ont pas de valeur ajoutĂ©e Ă  apporter Ă  la rĂ©union mais sont sont tout de mĂȘme concernĂ©s par les dĂ©cisions prises. Pour eux 5 minutes de lecture remplaceront deux heures de participation Ă  la rĂ©union. Qui crĂ©e ce document, Ă  quel moment ? L’idĂ©al est que le compte-rendu soit rĂ©digĂ© pendant la rĂ©union et diffusĂ© immĂ©diatement aprĂšs. ModĂšle commentĂ© de compte-rendu de rĂ©union Compte-rendu de rĂ©union – ici, le projet concernĂ© – Animateur Sophie Moreau Type de rĂ©union rĂ©union ad-hoc Date 15/06/2021 heure de dĂ©but 10h30 durĂ©e 1 heure 30 SecrĂ©taire Jean de Boissieu Objet et rĂ©sultat attendu Cette rĂ©union a pour objet l’examen critique du premier prototype de produit. Les reprĂ©sentants mĂ©tier du marketing, de la qualitĂ©, du commercial et des achats devront se prononcer chacun en ce qui le concerne sur les points positifs et nĂ©gatifs, le bureau d’études proposera ensuite les modifications Ă  apporter pour l’évolution vers un prototype N°2 Participants PrĂ©nom et NomStructure et serviceRĂŽle dans le projetPrĂ©sents Acteurs internesSophie MoreauR & DChef de projetPr Jean de BoissieuQualitĂ©Contributeur testsPr Acteurs externesSylvain CharpentierDirecteur GĂ©nĂ©ralClient Pr Pr = PrĂ©sent ; Re = Retard ; AE = Absent excusĂ© ; Abs = Absent Points abordĂ©s SujetIntervenantCommentaires rappel des fonctions du CDCFSophie MoreauRAS PrĂ©sentation du prototypeSophie MoreauQuelques fonctions sont absentes Compte rendu des testsJean de BoissieuLes fonctions principales sont correctement satisfaites Avis sur le rĂ©sultat obtenu et propositions d'Ă©mĂ©liorationSylvain CharpentierLe prototype est en grande partie satisfaisant mais un deuxiĂšme doit ĂȘtre rĂ©alisĂ© RelevĂ© de dĂ©cisions et plan d'actionsSophie MoreauVoir plan d'actions Mise Ă  jour du plan d’actions DomaineAction et livrableResponsableDate-cibleDate soldĂ© Items soldĂ©sCommunicationPrĂ©parer un modĂšle de NewsletterSophie Moreau25-05-2018 . Rappel des items en cours. . Nouveaux items. . Prochaine rĂ©union Date 10/07/2021 heure de dĂ©but 10h30 durĂ©e 1 heure 30 Sujet Examen critique du prototype N°2 Questions pratiques
 et rĂ©ponses. 1- L’animateur peut-il assurer aussi le secrĂ©tariat de la rĂ©union ? 2- Quand doit-on rĂ©diger, puis diffuser le compte-rendu de rĂ©union ? 3- Comment faire pour que les rĂ©unions commencent Ă  l’heure ? 4- Peut-on, lors d’une rĂ©union, attribuer une action Ă  une personne absente Ă  cette rĂ©union ? Pour lire les rĂ©ponses je me connecte ou je m’abonne 1- Mauris dictum, arcu sed condimentum pharetra, magna nunc congue ante, a ultrices elit turpis non arcu. Curabitur gravida odio arcu, eu fringilla massa interdum sed. Vivamus faucibus orci id nulla mollis luctus. Ut nec tincidunt urna. Aliquam mollis felis leo, sed auctor urna rhoncus sed. Maecenas quis sapien eu ipsum viverra vehicula. 2- Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. Nam blandit tristique leo rutrum posuere. 3- Nulla molestie libero quam, ut blandit mi consectetur eget. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac, gravida leo. Curabitur justo magna, aliquet eu commodo molestie, tempus eget ante. Fusce ornare vulputate tortor, et malesuada turpis semper non. Sed tincidunt, nibh non mattis ultrices, lacus arcu placerat leo, in accumsan mauris diam ut felis. Mauris suscipit quam et posuere sollicitudin pulvinar nibh at vehicula. Nunc mattis erat vel neque tristique, quis mattis massa interdum. Pellentesque ornare nunc varius lectus sagittis sodales. Pellentesque sit amet imperdiet mauris. Phasellus laoreet molestie consectetur. Donec euismod nec ante quis tincidunt. 4- Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. Fusce dictum ex quis porttitor egestas. Morbi vitae scelerisque turpis, sed laoreet lorem. Nullam vel neque sagittis diam accumsan accumsan. In suscipit quam nibh, sit amet consectetur felis sagittis id. Morbi nec consectetur nulla. Nam eget orci a sapien tincidunt venenatis eu eu augue. Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Plan d'actions A quoi sert le plan d’actions Le plan d’actions regroupe la totalitĂ© des instructions donnĂ©es aux diffĂ©rents contributeurs, pour autant que ces instructions contribuent Ă  la rĂ©alisation des livrables du projet. Qui remplit le plan d’actions, Ă  quel moment ? C’est au chef de projet ou Ă  une personne dĂ©signĂ©e par lui que revient la charge de mettre Ă  jour et de diffuser le plan d’actions. ModĂšle commentĂ© de plan d’actions Plan d’actions – ici, le projet concernĂ© – Plan d’actions N°OrigineDateDomaineAction et livrableResponsableDate-cibleDate soldĂ©Etat 201Revue de projet N°624/03/2021Gestion des coutsEtablir le cout de revient du produit sur la base du prototype N°2Sophie Moreau27/03/2021En cours 202 203 Questions pratiques
 et rĂ©ponses. 1- Le responsable d’une tĂąche est-il forcĂ©ment la personne qui va rĂ©aliser cette tĂąche ? 2- Y a t-il pour la description des actions des formulations Ă  Ă©viter, et d’autres plus pertinentes ? 3- Le plan d’action peut-il ĂȘtre rĂ©alisĂ© sur un simple traitement de texte ? 4- Faut-il expurger le plan d’actions des items soldĂ©s ? Pour lire les rĂ©ponses je me connecte ou je m’abonne 1- Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. Nam blandit tristique leo rutrum posuere. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac, gravida leo. 2- Proin posuere ultrices urna quis ornare. Donec rutrum mi massa, ut pulvinar dolor venenatis eu. Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. Nam blandit tristique leo rutrum posuere. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac, gravida leo. 3- Morbi mollis condimentum efficitur. Nullam rhoncus justo massa, in congue elit feugiat nec. Praesent quis dolor mi. Mauris nibh quam, gravida non ex eu, venenatis iaculis sem. Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. Fusce dictum ex quis porttitor egestas. Morbi vitae scelerisque turpis, sed laoreet lorem. Nullam vel neque sagittis diam accumsan accumsan. In suscipit quam nibh, sit amet consectetur felis sagittis id. 4- Mauris nec dui suscipit, vestibulum arcu a, pulvinar ligula. Fusce nec mauris dignissim, feugiat ipsum ac, gravida leo. Curabitur justo magna, aliquet eu commodo molestie, tempus eget ante. Fusce ornare vulputate tortor, et malesuada turpis semper non. Autres dĂ©nominations – To Do List contrairement au plan d’action dont tous les items convergent vers un mĂȘme livrable, la To Do List regroupe des tĂąches sans rapport entre elles Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Documents contractuels pour la gestion par affaires La gestion par affaires ou gestion d’affaires ou gestion Ă  l’affaire est un cas particulier de la gestion de projet. On parle de gestion par affaires lorsqu’une entreprise le plus souvent du secteur privĂ© rĂ©alise des produits et/ou des services spĂ©cifiques en rĂ©ponse Ă  un appel d’offres public ou privĂ©. La spĂ©cificitĂ© de la gestion par affaires est la nĂ©cessitĂ© de prendre en compte, en plus des contraintes habituelles de la gestion de projet, les aspects commerciaux et juridiques. Cliquez sur la barre correspondant au document qui vous intĂ©resse Dossier d'appel d'offres A quoi sert le dossier d’appel d’offres Lorsqu’un organisme souhaite confier une mission Ă  une entreprise tierce, il peut choisir cette entreprise sur la base d’une procĂ©dure nommĂ©e appel d’offres » . La procĂ©dure d’appel d’offres consiste Ă  mettre en concurrence plusieurs entreprises candidates et Ă  choisir le mieux disante ». Cette procĂ©dure commence par la diffusion aux entreprises candidates d’un mĂȘme document le Dossier d’appel d’offres ». La procĂ©dure d’appel d’offres est obligatoire pour les organismes publics, elle est prĂ©cisĂ©ment dĂ©crite dans le Code des marchĂ©s publics ». Pour les organismes privĂ©s, bien que non obligatoire la procĂ©dure d’appel d’offres est nĂ©anmoins fortement conseillĂ©e. Qui remplit le dossier d’appel d’offres? L’organisme demandeur est bien entendu le signataire du dossier d’appel d’offres, ce qui ne l’empĂȘche pas de faire appel au prestataire de son choix pour l’assister dans le travail de rĂ©daction. ModĂšle commentĂ© de dossier d’appel d’offres Appel d’offres 1- Objet de l’appel d’offres RĂ©sumer en quelques courtes phrases ce que vous attendez de la prestation. 2- Contexte Les entreprises consultĂ©es ont besoin de savoir qui vous ĂȘtes. DĂ©crivez votre organisme, sa raison d’ĂȘtre, son importance effectif, chiffre d’affaire, parts de marché , les produits qu’elle vend ou les services qu’elle dispense. DĂ©crivez votre mode de fonctionnement, nommez les principaux dĂ©cideurs ou fournissez un organigramme. DĂ©crivez si besoin votre processus, les outils informatiques ou matĂ©riels que vous utilisez. DĂ©crivez sans misĂ©rabilisme les insatisfactions ou problĂšmes qui motivent votre projet. 3- Objectifs Objectif stratĂ©gique L’objectif stratĂ©gique ou but exprime ce que l’on attend du projet, Ă  terme, comme bĂ©nĂ©fice ultime. Par exemple une amĂ©lioration de la productivitĂ©, un meilleur confort de travail, une augmentation de la capacitĂ© de production, etc
 Objectif opĂ©rationnel Il s’agit lĂ  de ce que vous attendez comme rĂ©sultat concret et immĂ©diat de la mission que vous allez confier au titulaire du marchĂ©. Par exemple les plans de rĂ©alisation de votre maison, la rĂ©organisation de votre service commercial, une nouvelle machine de production, etc
 4- Contenu et livrables Expression du besoin Dans la mesure du possible faites rĂ©fĂ©rence pour ce paragraphe Ă  des documents annexes cahier des charges fonctionnel, spĂ©cification technique du besoin, cahier des charges gĂ©nĂ©ral PĂ©rimĂštre de la prestation DĂ©finissez clairement les limites de la prestation, en terme de livrables, de travaux, de responsabilitĂ©. Contraintes imposĂ©es au fournisseur Faites la liste des contraintes qui peuvent compliquer la mission du prestataire accĂšs au site, sĂ©curitĂ© et hygiĂšne, agrĂ©ments. ProcĂ©dure de contrĂŽle et d’acceptation des livrables Comment se fera la recette des livrables par qui ? Quand, quelles procĂ©dures, quelles consĂ©quences en cas de refus d’un livrable. 5- Limites de prestation Ce paragraphe a pour but d’anticiper d’éventuels conflits dus Ă  une comprĂ©hension diffĂ©rente de ce qui est Ă  la charge de l’une ou l’autre des parties A la charge du prestataire Ne faites Ă©tat que des Ă©lĂ©ments sur lesquels le doute pourrait exister. Par exemple la prĂ©paration ou le nettoyage du chantier, la formation des opĂ©rateurs, le contrĂŽle rĂšglementaire d’un Ă©quipement
 A notre charge DĂ©taillez les travaux que vous gardez Ă  votre charge, les matĂ©riaux et Ă©quipements que vous mettez temporairement Ă  la disposition du prestataire
 6- MĂ©thodologie de mise en oeuvre du projet RĂŽles et responsabilitĂ©s Annoncez la dĂ©signation le moment venu de chefs de projet MOA et MOE. DĂ©signez les acteurs qui auront Ă  apporter leur collaboration. Anticipez les conflits. CompĂ©tences requises Assurez-vous que l’entreprise dispose de rĂ©fĂ©rences dans des projets de mĂȘme type que celui qui motive l’appel d’offres. Ceci vaut Ă©galement pour les personnes assurez-vous que les personnes choisies par l’entreprise prestataire pour telle ou telle tĂąche auront bien la compĂ©tence requise ainsi que les agrĂ©ments nĂ©cessaires. Dans certains cas formateurs, auditeurs
 vous pouvez demander que les personnes soient nommĂ©ment dĂ©signĂ©es dans la proposition, exiger des rĂ©fĂ©rences et demander un CV. Monitoring du projet DĂ©finissez la façon dont sera effectuĂ© le suivi de l’avancement. Qui Ă©labore et met Ă  jour les indicateurs et tableaux de bord. RĂ©unions de pilotage frĂ©quence, lieu, participants. 7- Calendrier d’exĂ©cution Il est prudent de demander au candidat de vous fournir un planning, Ă  vous d’en dĂ©finir ici la forme. Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne 8- Documents de rĂ©fĂ©rence Sed pulvinar tristique arcu. Vestibulum a nisl quis ex ultricies laoreet non a dui. Nullam id orci risus. Maecenas id odio non augue suscipit laoreet sed tristique ante. Ut consequat libero ut semper blandit. Praesent ipsum neque, cursus ut vestibulum pulvinar. 9- ModalitĂ©s administratives Prix, facturation et paiement Curabitur commodo aliquet ullamcorper. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Maecenas quis tristique odio. Donec imperdiet eget arcu at dapibus Sed pulvinar tristique arcu. Vestibulum a nisl quis ex ultricies laoreet non a dui. Nullam id orci risus. Maecenas id odio non augue suscipit laoreet sed tristique ante. Ut consequat libero ut semper blandit. Praesent ipsum neque, cursus ut vestibulum pulvinar. Composition de l’offre Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Maecenas quis tristique odio. Donec imperdiet eget arcu at dapibus Sed pulvinar tristique arcu. Vestibulum a nisl quis ex ultricies laoreet non a dui. Nullam id orci risus. Maecenas id odio non augue suscipit laoreet sed tristique ante cursus ut vestibulum pulvinar. DĂ©lai de remise de l’offre Vestibulum a nisl quis ex ultricies laoreet non a dui. CritĂšres d’attribution Cras porttitor nisi id euismod pharetra. Quisque faucibus rutrum odio. Duis varius, ex dignissim dictum blandit, ante urna luctus metus, eu pulvinar Autres dĂ©nominations – Appel Ă  concurrence Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Contrat d'achat A quoi sert le contrat d’achat ? Le contrat d’achat est, juridiquement parlant, le document le plus important dans la relation entre le donneur d’ordre et le prestataire qu’il a choisi. Correctement rĂ©digĂ©, il protĂšge chacune des deux parties contre les erreurs ou comportements malveillans de l’autre. Qui le rĂ©dige et quand ? L’idĂ©al est que le contrat soit rĂ©digĂ© ou tout au moins relu par un juriste. N’oublions pas qu’en cas de litige il se trouvera entre les mains d’avocats d’affaires habituĂ©s Ă  faire feu de tout bois, avec la plus parfaite mauvaise foi. ModĂšle commentĂ© de contrat d’achat Contrat d’achat Contrat d’achat N° 



. du .. / .. / 

 1- Objet de la commande RĂ©sumer en quelques mots le contenu de la prestation. 2- DĂ©finition des termes employĂ©s. La meilleure façon d’anticiper sur le mauvais usage du document est d’ĂȘtre d’une grande prĂ©cision dans la dĂ©finition des mots qui seront employĂ©s. Le mieux est de les expliciter une fois pour toutes sous forme de lexique. 3- Force du contrat. SpĂ©cifier que ce document est valide dĂšs sa la signature par les deux parties, qu’il a prioritĂ© sur les conditions gĂ©nĂ©rales des parties et sur tout document antĂ©rieur. 4- RĂ©fĂ©rentiel du besoin. Faire rĂ©fĂ©rence aux documents qui dĂ©finissent le besoin CDCF, CDCT ou STB, sans omettre de spĂ©cifier le numĂ©ro d’indice et la date de ces documents 5- Livrables. Indiquer tout ce qui est attendu en fin de projet et en cours de dĂ©roulement Fourniture, plans, schĂ©mas, logiciels, programmes informatiques, outillages, piĂšces de rechange, documentations, rapport des contrĂŽles technique rĂ©glementaires, etc
. 6- Descriptif des travaux. Indiquer quels travaux doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s par le prestataire Ă©tudes, rĂ©alisation, livraison, gĂ©nie civil, Ă©nergies, manutention, raccordements, essais, repliement, assistance au dĂ©marrage, formation des exploitants Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne 22- Conditions d’exĂ©cution des travaux. Cras ac dolor dictum, congue lacus et, faucibus mi. Etiam sit amet posuere tellus. Maecenas sit amet sodales justo. Aenean mollis consequat ultricies. Proin posuere ultrices urna quis ornare. Donec rutrum mi massa, ut pulvinar dolor venenatis eu. Duis porttitor tincidunt ultricies. Donec quis ante semper, faucibus ipsum at, ullamcorper quam. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. Nam blandit tristique leo rutrum posuere. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. 23- Ressources mises Ă  disposition par le client. Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. Nam blandit tristique leo rutrum posuere. 24- Coordination. Phasellus laoreet molestie consectetur. Donec euismod nec ante quis tincidunt. Duis lacinia accumsan volutpat. Nulla nunc turpis, vehicula eu nisl at, pulvinar fermentum felis. Cras non auctor neque, et consequat nunc. Nullam sollicitudin pulvinar nibh at vehicula. 25- ContrĂŽle. Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. Fusce dictum. 26- Assurances. Morbi mollis condimentum efficitur. Nullam rhoncus justo massa, in congue elit feugiat nec. Praesent quis dolor mi. 27- Modifications. Donec varius tortor erat, vitae accumsan purus aliquet nec. Aenean pharetra augue vitae mi blandit cursus. Morbi convallis consectetur sem vitae congue. Sed eleifend felis ante, sit amet cursus enim varius at. 28- EchĂ©ancier de livraison. Vivamus sit amet arcu ultrices risus sagittis commodo quis sed elit. Suspendisse vel consectetur purus. 29- ProcĂ©dure de recette. Nunc suscipit aliquet viverra. Mauris facilisis at libero ut blandit. Maecenas elementum, felis varius varius molestie, eros leo tempor. 30- Garantie. Phasellus a leo arcu. Donec diam mi, aliquet eu rutrum convallis, condimentum eu augue. Nunc et nisl dapibus, laoreet mi non, ultricies nisl. Morbi sagittis, orci vitae facilisis ultricies, purus nisi pretium neque, id tincidunt sem sem eu libero. Donec vel consequat ante, ut consequat tellus. Praesent sed massa pellentesque augue vehicula varius vel sed ex. Aenean semper enim 31- Force majeure. Nunc at aliquam odio. Sed volutpat mauris eget vulputate dapibus. Nam ullamcorper ultrices leo. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Curabitur in dignissim nulla. 32- Conditions Ă©conomiques. Aliquam bibendum mi nibh, at tempor risus facilisis bibendum. Donec suscipit ipsum ut condimentum mollis. In sit amet nibh iaculis justo viverra fringilla vel eget massa. Cras laoreet lacus nec justo commodo, et pharetra tellus pharetra. Curabitur laoreet auctor aliquet. Duis elementum nulla at dui interdum, a accumsan libero mattis. 33- ConfidentialitĂ©. Curabitur in dignissim nulla. Aenean sit amet dignissim erat, id tristique erat. 34- PropriĂ©tĂ© intellectuelle. Nulla commodo sit amet massa non convallis. Praesent vehicula enim dictum risus dapibus, sed ultrices enim scelerisque. Cras luctus velit ut magna sodales gravida. Nam at erat quis erat fringilla consectetur non eget risus. Nulla nunc arcu, laoreet a felis eget, ultricies varius nibh. Nam nec semper lacus. Integer vehicula dolor quis pulvinar accumsan. 35- Annexes. Nulla commodo sit amet massa non convallis. Praesent vehicula enim dictum risus dapibus, sed ultrices enim scelerisque. 36- RĂ©clamations et litiges. Suspendisse pharetra, mi ut dictum aliquam, mauris velit venenatis ligula, vitae ultrices arcu dolor at risus. Autres dĂ©nominations et termes approchants – Bon de commande – Lettre de commande Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Accord de confidentialitĂ© A quoi sert l’accord de confidentialitĂ© Une entreprise qui veut s’entourer de partenaires, prestataires de services ou sous-traitants sait qu’elle devra immanquablement leur fournir des informations techniques, des renseignements commerciaux ou financiers, etc
 Autant d’informations qui ne doivent pas ĂȘtre divulguĂ©es auprĂšs des concurrents ou du grand public. L’accord de confidentialitĂ© a pour but de limiter ce risque de fuite d’informations ModĂšle commentĂ© d’accord de confidentialitĂ© ACCORD DE CONFIDENTIALITE ENTRE LES SOUSSIGNEES Indiquer ici la raison sociale, l’adresse, les codes SIRET et APE de l’entitĂ© maĂźtre d’ouvrage ReprĂ©sentĂ©e par Indiquer ici les prĂ©nom et nom de l’interlocuteur MOA et sa fonction dans l’entitĂ© D’une part, ET Indiquer ici la raison sociale, l’adresse, les codes SIRET et APE de l’entitĂ© maĂźtre d’oeuvre ReprĂ©sentĂ©e par Indiquer ici les prĂ©nom et nom de l’interlocuteur MOE et sa fonction dans l’entitĂ© D’autre part, Les deux entitĂ©s ci-dessus dĂ©signĂ©es seront ci-aprĂšs individuellement ou collectivement nommĂ©es la Partie » ou les Parties ». PREAMBULE Dans le cadre d’une consultation en vue Indiquer ici le nom du projet et le but de la collaboration. les parties vont se communiquer des informations confidentielles. La communication de ces informations est rĂ©alisĂ©e dans les conditions dĂ©finies ci-aprĂšs. CECI EXPOSE, IL EST CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT ARTICLE 1 – DEFINITIONS – La Partie Emettrice » dĂ©signe la partie qui communique ses informations confidentielles Ă  l’autre partie. – La Partie BĂ©nĂ©ficiaire » dĂ©signe la partie qui reçoit les informations confidentielles de l’autre partie. – Les Parties vont s’échanger des informations verbales, des documents, donnĂ©es, Ă©chantillons, savoir faire, prototypes, plans, Ă©tudes et outils relatifs au projet citĂ© en prĂ©ambule. Ces Ă©changes seront dĂ©signĂ©s globalement par l’expression les informations ». Pour lire la suite je me connecte ou je m’abonne ARTICLE 2 – CONFIDENTIALITE – Nulla quis neque egestas, accumsan magna ut, laoreet neque. Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. Nam blandit tristique leo rutrum posuere. – Donec tristique condimentum lorem, sed ornare neque finibus porttitor. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aliquam erat volutpat. Vestibulum sed neque nec dolor dictum scelerisque. Nam blandit tristique leo rutrum posuere. – Nulla molestie libero quam, ut blandit mi consectetur eget. Sed aliquam id purus vel rutrum. Integer vel elementum massa. Aliquam in metus eu sapien tempus pulvinar in in velit. Praesent semper purus neque, eu ornare augue luctus ut. Morbi eu felis posuere, sagittis elit eu, euismod erat. In hac habitasse platea dictumst. Praesent imperdiet elit non lacus iaculis sollicitudin. – Pellentesque ornare nunc varius lectus sagittis sodales. Pellentesque sit amet imperdiet mauris. Phasellus laoreet molestie consectetur. Donec euismod nec ante quis tincidunt. Duis lacinia accumsan volutpat. Nullam sollicitudin pulvinar nibh at vehicula. ARTICLE 3 – UTILISATION DES INFORMATIONS – Duis lacinia accumsan volutpat. Nulla nunc turpis, vehicula eu nisl at, pulvinar fermentum felis. Cras non auctor neque, et consequat nunc. Praesent luctus congue risus, vitae ultricies erat varius a. Vestibulum id urna ultrices, auctor odio ut. – Donec euismod nec ante quis tincidunt. Duis lacinia accumsan volutpat. Nulla nunc turpis, vehicula eu nisl at, pulvinar fermentum felis. Cras non auctor neque, et consequat nunc. Praesent luctus congue risus, vitae ultricies erat varius a. Vestibulum id urna ultrices, auctor odio ut, iaculis enim. ARTICLE 4 – EXCEPTIONS Suspendisse ornare rutrum leo in condimentum. Donec porta nibh metus, sodales maximus nulla sollicitudin eget. Fusce dictum ex quis porttitor egestas. Morbi vitae scelerisque turpis, sed laoreet lorem. Nullam vel neque sagittis diam accumsan accumsan. In suscipit quam nibh, sit amet consectetur felis sagittis id. Morbi nec consectetur nulla. Nam eget orci a sapien tincidunt venenatis eu eu augue. Integer volutpat nunc dictum turpis finibus euismod. Fusce ullamcorper tellus quis est congue, id rhoncus lorem aliquam. Nam porttitor, orci eu porta lobortis. ARTICLE 5 – DUREE – Donec varius tortor erat, vitae accumsan purus aliquet nec. Aenean pharetra augue vitae mi blandit cursus. – Suspendisse vel consectetur purus. Nunc suscipit aliquet viverra. Mauris facilisis at libero ut blandit. Maecenas elementum, felis varius varius molestie, eros leo tempor mauris, in lacinia nibh velit at sapien. ARTICLE 6 – LOI APPLICABLE Nunc at lorem vitae ipsum hendrerit venenatis a efficitur lectus ARTICLE 7 – LITIGES Sed volutpat mauris eget vulputate dapibus. Nam ullamcorper ultrices leo. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Curabitur in dignissim nulla. Aenean sit amet dignissim erat, id tristique erat. . Aenean semper enim pretium ex tempor mollis.. Fait en deux 2 exemplaires originaux, dont un 1 pour chaque partie. A Le Autres dĂ©nominations et concepts proches – Engagement de confidentialitĂ© – Engagement de confidentialitĂ© et de non-usage – Engagement de visite confidentielle l’accord est limitĂ© aux informations recueillies lors d’une visite des lieux atelier, usine, laboratoire
, mĂȘme en l’absence de projet formalisĂ©. – Clause de propriĂ©tĂ© et de confidentialitĂ© Ce document traite, en plus de la confidentialitĂ© des informations Ă©changĂ©es, la question de la propriĂ©tĂ© du rĂ©sultat de la mission – Accord ou engagement de secret – Accord de non-divulgation adaptĂ© au cas particulier de l’invention – Accord de non-concurrence vise la situation oĂč le prestataire de service utiliserait les compĂ©tences acquises Ă  l’occasion du projet pour se positionner en concurrent de son donneur d’ordre Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM ProcĂšs-verbal de recette Nota dans ce qui suit, les mots recette » et rĂ©ception » sont Ă  considĂ©rer comme synonymes, Ă  vous de choisir celui que vous retenez pour votre propre document. A quoi sert procĂšs-verbal de recette ? A l’issue de chacune des Ă©tapes de la procĂ©dure de recette, un procĂšs-verbal est rĂ©digĂ©. Celui-ci a pour finalitĂ© d’officialiser la recette de l’ouvrage et d’en permettre, in fine, le transfert de propriĂ©tĂ©. Le procĂšs-verbal de recette provisoire clĂŽt la phase de vĂ©rification de l’aptitude au bon fonctionnement VABF et ouvre la phase de vĂ©rification en service rĂ©gulier VSR. Le procĂšs-verbal de recette dĂ©finitive clĂŽt la phase de vĂ©rification en service rĂ©gulier. Si la MOA n’émet pas de rĂ©serves, la signature du procĂšs-verbal de recette dĂ©finitive libĂšre le prestataire de ses obligations, celui-ci n’étant plus tenu que par les modalitĂ©s de la garantie. Dans le cas contraire c’est le ProcĂšs-verbal de levĂ©e des rĂ©serves qui libĂ©rera le prestataire. Qui remplit la fiche, Ă  quel moment ? Le procĂšs-verbal de recette est obligatoirement Ă©tabli en prĂ©sence du client et du prestataire, et aprĂšs examen contradictoire de la conformitĂ© du produit aux exigences du marchĂ©. ModĂšle commentĂ© de PV de recette ProcĂšs-verbal de recette – IntitulĂ© du projet Nom du projet concernĂ© – Livrables concernĂ©s En cas de recette partielle, nommer les livrables du projet soumis Ă  l’acceptation. Si la recette concerne la totalitĂ© des livrables du projet, supprimer ce paragraphe. En prĂ©sence de M./ Mme Nom, prĂ©nom et fonction de la personne reprĂ©sentant le client, maĂźtre d’ouvrage et de M./Mme Nom, prĂ©nom et fonction de la personne reprĂ©sentant le prestataire, maĂźtre d’oeuvre. il a Ă©tĂ© procĂ©dĂ© Ă  ce jour Ă  la vĂ©rification de DĂ©crire sommairement les produits objet technique, construction, logiciel
 objet de la procĂ©dure de recette en vue de l’octroi de la rĂ©ception desdits livrables. Type de recette ❑ Provisoire ❑ DĂ©finitive ❑ La rĂ©ception est accordĂ©e, les travaux ayant Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s conformĂ©ment aux rĂšgles de l’art et aux prescriptions des documents du marchĂ©. ❑ La rĂ©ception est accordĂ©e sous rĂ©serve des remarques suivantes noter toutes les anomalies et Ă©carts constatĂ©s, ainsi que les mesures correctives Ă  apporter, auxquelles il devra ĂȘtre satisfait au plus tard pour le JJ/MM/AAAA ❑ La rĂ©ception est refusĂ©e pour les raisons suivantes noter toutes les anomalies et Ă©carts qui justifient le refus, auxquelles il devra ĂȘtre satisfait au plus tard pour le JJ/MM/AAAA. Le maĂźtre d’oeuvre fera ensuite une nouvelle demande de rĂ©ception. Fait Ă  Lieu de signature le JJ/MM/AAAA. en 2 exemplaires, chacune des parties ayant reçu le sien. Signature des deux parties Le maĂźtre de l’ouvrage, Le maitre d’oeuvre, Autres dĂ©nominations – ProcĂšs-verbal de rĂ©ception des travaux – PV de rĂ©ception des livrables Pour tĂ©lĂ©charger le document au format Word vous devez souscrire un abonnement PREMIUM Article PubliĂ©e le 02/08/2022 Information proposĂ©e par Service Public d’Information en SantĂ© La France est l’un des trois pays en Europe qui teste le plus dans la pĂ©riode de la crise sanitaire liĂ©e au coronavirus, avec plus de 2 millions de tests PCR rĂ©alisĂ©s par semaine en moyenne. Les tests antigĂ©niques sont un complĂ©ment prĂ©cieux aux tests PCR. Par leur rapiditĂ©, ils permettent, dĂšs la rĂ©alisation du test et le rendu du rĂ©sultat au patient, de faire passer des messages importants pour qu’il s’isole s’il est positif et contribuer ainsi Ă  casser la circulation du virus en France. Depuis le 15 octobre, les tests RT-PCR et antigĂ©niques ne sont plus systĂ©matiquement pris en charge par l’Assurance maladie, comme c'Ă©tait le cas depuis le dĂ©but de la crise sanitaire. Qu'est-ce qu'un test antigĂ©nique ? Le test antigĂ©nique complĂšte les trois types de tests dĂ©jĂ  existants le test rapide d’orientation diagnostique - TROD - par prĂ©lĂšvement d’une goutte de sang, qui peut depuis le 11 juillet 2020 ĂȘtre rĂ©alisĂ© par les pharmaciens ; le test virologique RT-PCR, qui consiste en un prĂ©lĂšvement par voie nasale avec un Ă©couvillon ; le test sĂ©rologique qui consiste en une prise de sang. Les autotests, qui pourraient ĂȘtre rĂ©alisĂ©s par les utilisateurs Ă  leur domicile, restent Ă  ce jour interdits. Le test antigĂ©nique rĂ©pond Ă  la question le patient est-il ou non porteur du Covid-19 ? » Un test antigĂ©nique dĂ©tecte la prĂ©sence du virus ou de fragments du coronavirus. Comme les tests RT-PCR, il permet le diagnostic prĂ©coce de la maladie dĂšs la phase aiguĂ«. Le test antigĂ©nique s’apparente Ă  un test de grossesse. Il a la taille et la forme d’une carte de crĂ©dit et s’accompagne d’un Ă©couvillon pour le prĂ©lĂšvement. Comme le test RT-PCR, le prĂ©lĂšvement est fait dans les narines nasopharyngĂ©. Il est ensuite placĂ© dans une encoche de la carte oĂč un liquide rĂ©actif est versĂ©. Le rĂ©sultat est disponible en quelques minutes 15 minutes en moyenne. Chaque professionnel de santĂ© devra saisir l’ensemble des rĂ©sultats des tests qu’il effectue, positifs et nĂ©gatifs, dans l’outil SIDEP permettant d’obtenir des indications Ă©pidĂ©miologiques robustes et d’effectuer un contact tracing » immĂ©diat. Le test RT-PCR reste la technique de rĂ©fĂ©rence. Le test antigĂ©nique est moins sensible mais sa rapiditĂ© de rendu de rĂ©sultat est un atout pour casser les chaines de transmission et isoler les cas positifs. Dans quels cas peut-on faire un test antigĂ©nique ? Depuis le 28 fĂ©vrier 2022, les personnes contacts n'ont plus Ă  rĂ©aliser qu'un seul test autotest ou test antigĂ©nique ou test RT-PCR Ă  J2. C'est-Ă -dire deux jours aprĂšs avoir eu l'information d'avoir Ă©tĂ© en contact avec une personne testĂ©e positive. Le test antigĂ©nique s'adresse en prioritĂ© aux personnes symptomatiques. Les tests doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s dans un dĂ©lai infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  4 jours aprĂšs l’apparition des symptĂŽmes ; aux personnes asymptomatiques lorsqu’elles sont personnes cas contacts, dĂ©tectĂ©es isolĂ©ment ou au sein d’un cluster. Les tests doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s sous 24 h si le cas contact vit dans le mĂȘme foyer que la personne contaminĂ©e ou si le cas contact ne vit pas avec la personne contaminĂ©e, le test est Ă  rĂ©aliser 7 jours aprĂšs le dernier contact avec la personne contaminĂ©e. Les tests peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour des personnes asymptomatiques lorsque le mĂ©decin, le masseur-kinĂ©sithĂ©rapeuthe, la sage-femme, le chirurgien-dentiste, le pharmacien ou l’infirmier l’estiment nĂ©cessaire. Les tests antigĂ©niques sont Ă©galement utilisĂ©s dans le cadre de dĂ©pistages collectifs organisĂ©s au sein de populations ciblĂ©es lycĂ©es, usines, hĂ©bergements collectifs, EPHAD
, en cas de suspicion de circulation particuliĂšrement active du virus potentiel de contamination, prĂ©valence, etc. Les personnes suivantes doivent ĂȘtre prises en charge par RT-PCR les personnes symptomatiques lorsque les symptĂŽmes datent de plus de 4 jours ; les personnes qui prĂ©sentent un risque de dĂ©velopper une forme grave de la Covid-19 dont le rĂ©sultat au test antigĂ©nique est nĂ©gatif une consultation mĂ©dicale et une confirmation par test RT-PCR sont recommandĂ©es ; les personnes asymptomatiques sauf dĂ©pistage collectif ciblĂ© pour trouver un cluster ou recommandation du professionnel de santĂ©. Seuls les tests PCR et antigĂ©niques datant de moins de 24 heures faisaient office de preuves constitutives du pass sanitaire », mais ce dernier n'est plus en vigueur depuis le 1er aoĂ»t 2022. En savoir plus la HAS lĂšve la limite d’ñge pour l’utilisation des tests antigĂ©niques sur prĂ©lĂšvement nasal 26/04/2021 Que faire aprĂšs un test antigĂ©nique ? Si le test antigĂ©nique est positif, vous ĂȘtes malade, isolez-vous au plus vite. Contactez votre mĂ©decin traitant, identifiez et prĂ©venez les personnes avec qui vous avez Ă©tĂ© rĂ©cemment en contact pour Ă©viter la propagation du virus. Vous pouvez Ă©galement vous dĂ©clarer sur l'application TousAntiCovid. Il n’est dĂ©sormais plus obligatoire de rĂ©aliser un test PCR pour confirmer un test antigĂ©nique positif. En revanche, un test PCR reste nĂ©cessaire aprĂšs un autotest positif. En cas de rĂ©sultat nĂ©gatif Ă  un test antigĂ©nique pour les personnes de plus de 65 ans qui ont des symptĂŽmes, ou pour les personnes prĂ©sentant des facteurs de risque de dĂ©velopper une forme grave, une confirmation du test antigĂ©nique par RT-PCR est nĂ©cessaire. Voici les nouvelles rĂšgles concernant l'isolement aprĂšs un test positif ou en tant que cas contact Depuis le 28 fĂ©vrier 2022, les personnes contacts n'ont plus Ă  rĂ©aliser qu'un seul test autotest ou test antigĂ©nique ou test RT-PCR Ă  J2. C'est-Ă -dire deux jours aprĂšs avoir eu l'information d'avoir Ă©tĂ© en contact avec une personne testĂ©e positive. Si le test antigĂ©nique est nĂ©gatif, soyez prudent. Il est possible que vous soyez porteur du virus dans des quantitĂ©s non encore dĂ©tectables. Dans tous les cas, respectez les gestes barriĂšres. Consulter la fiche Test antigĂ©nique du ministĂšre des SolidaritĂ©s et de la SantĂ©. Quels sont les tests autorisĂ©s aujourd’hui ? La liste des tests autorisĂ©s, mise Ă  jour quotidiennement, est disponible sur Tous les tests antigĂ©niques figurant sur cette liste ont un marquage CE » dont la conformitĂ© est vĂ©rifiĂ©e par l’Agence nationale de sĂ©curitĂ© du mĂ©dicament et des produits de santĂ© ANSM et dĂ©clarent respecter les conditions de sensibilitĂ© et de spĂ©cificitĂ© requises par la Haute AutoritĂ© de SantĂ© HAS. Comme le ministĂšre de la santĂ© l’a dĂ©jĂ  fait pour les tests RT-PCR et sĂ©rologiques, une procĂ©dure d’évaluation et d’amĂ©lioration continue des produits disponibles sur le marchĂ© a Ă©tĂ© mise en place. Le ministĂšre a en effet saisi le Centre national de rĂ©fĂ©rence afin qu’avec l’ANSM, il puisse Ă©valuer les performances en vie rĂ©elle » des tests antigĂ©niques et ainsi permettre de sĂ©lectionner les meilleurs tests sur le fondement des performances observĂ©es. Qui peut rĂ©aliser le prĂ©lĂšvement ? Un mĂ©decin, un chirurgien-dentiste, une sage-femme, un pharmacien, un masseur-kinĂ©sithĂ©rapeute ou un infirmier et sous la responsabilitĂ© d’un mĂ©decin, d’un pharmacien ou d’un infirmier, de nombreux autres professionnels les manipulateurs d’électroradiologie mĂ©dicale, les techniciens de laboratoire mĂ©dical, les prĂ©parateurs en pharmacie, les aides-soignants.... Une concertation avec les acteurs, notamment les sages-femmes, les chirurgiens-dentistes et les masseurs-kinĂ©sithĂ©rapeutes, est en cours pour Ă©largir davantage encore les professions habilitĂ©es Ă  rĂ©aliser les tests antigĂ©niques. Pour chaque test effectuĂ©, le professionnel de santĂ© doit communiquer le rĂ©sultat du test au patient, avec un document apportant des recommandations sanitaires adaptĂ©es ; retracer le rĂ©sultat, positif ou nĂ©gatif, dans le systĂšme d’information national SIDEP, qui dĂ©termine le suivi Ă©pidĂ©miologique et la mise en oeuvre du contact tracing ». OĂč se faire dĂ©pister ? met en ligne une carte, DĂ©pistageCovid, regroupant tous les centres et lieux de prĂ©lĂšvement permettant de faire un dĂ©pistage de la Covid-19. DĂ©pistageCovid permet une recherche par gĂ©olocalisation, et donne des informations dĂ©taillĂ©es pour chaque point de dĂ©pistage ses coordonnĂ©es, les modalitĂ©s d’accĂšs et de prise de rendez-vous, les horaires d’ouverture au public, des services particuliers et le temps d'attente. Les donnĂ©es sont issues d’une base portĂ©e par la direction de la recherche, des Ă©tudes, de l'Ă©valuation et des statistiques DREES du ministĂšre des SolidaritĂ©s et de la SantĂ©. Elles proviennent de dĂ©clarations des laboratoires et Ă©tablissements de santĂ©, auprĂšs des Agences rĂ©gionales de santĂ©. Ces donnĂ©es sont mises Ă  jour quotidiennement. Pour aller plus loin Le Service Public d’Information en SantĂ©, au sein du MinistĂšre des solidaritĂ©s et de la santĂ©, associe les institutions et agences publiques missionnĂ©es dans les champs de la santĂ©, ainsi que les partenaires privĂ©s Ă  but non lucratif associations, ordres professionnels, sociĂ©tĂ©s savantes, universitĂ©s
. La dĂ©marche vise Ă  assurer la cohĂ©rence et la cohĂ©sion des actions autour d’une vision commune de l’information publique en santĂ© prĂ©voyant Ă©galement l’élaboration d’outils favorisant l’implication des usagers au processus d’amĂ©lioration du systĂšme de santĂ©. Service Public d’Information en SantĂ© Le contenu proposĂ© vous a-t-il Ă©tĂ© utile ? Il faut savoir que les informations permettant l’identification du produit et de sa durĂ©e de vie, doivent ĂȘtre conservĂ©es jusqu’à ce que le produit soit intĂ©gralement vendu. Alors, que dois-je conserver comme information ? »c Corbis En pratique, la conservation des Ă©tiquettes rĂ©pond Ă  cette exigence, conformĂ©ment aux indications de la note de service DGAL/SDRRCC/SDSSA/N2005-8205 du 17 aoĂ»t 2005. Par ailleurs, cette note de service dit que tout autre moyen permettant d’obtenir un rĂ©sultat identique peut ĂȘtre mis en place par le professionnel. » Du coup, j’ai cherchĂ© Ă  savoir comme vous pouvez faire
 Et dans mes recherches, je suis tombĂ©e sur le forum chef cuisine qui n’existe plus aujourd’hui. Il nous racontait comment, lui, en tant de chef cuisinier, il a mis en place la traçabilitĂ© au sein de son Ă©tablissement. Sa mise en place de la traçabilitĂ© Il a simplement utilisĂ© un appareil photo pour prendre en photos chaque Ă©tiquette et la DLC du produit qu’il utilisait. Puis, il a classĂ© ces photos dans diffĂ©rents dossiers sur son ordinateur. Chaque dossier pour le mois contient plusieurs sous-dossiers, comme ceci Votre rangement pour votre traçabilitĂ©c Vrine Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ici le dossier TraçabilitĂ© », en cliquant ici >>> C’est simple et efficace, vous ne trouvez pas ! Vous aimerez aussi ceux-lĂ  Conditions GĂ©nĂ©rales d’Utilisation de TrackdĂ©chets Les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales d’utilisation dites CGU » fixent le cadre juridique de la Plateforme “TrackDĂ©chets” et dĂ©finissent les conditions d’accĂšs et d’utilisation des services par l’Utilisateur. Article 1 - Champ d’application Le prĂ©sent document a pour objet d’encadrer l’utilisation de la Plateforme, qui est d’accĂšs libre et gratuit Ă  tout Utilisateur. La simple visite de la Plateforme suppose l’acceptation par tout Utilisateur des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales d’utilisation. L’inscription sur la Plateforme peut entraĂźner l’application de conditions spĂ©cifiques, listĂ©es dans les prĂ©sentes Conditions d’Utilisation. Toute utilisation du service est subordonnĂ©e Ă  l’acceptation prĂ©alable et au respect intĂ©gral des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales d’utilisation CGU. Article 2 - Objet La plateforme TrackDĂ©chets a pour objectif de faciliter et simplifier l’édition dĂ©matĂ©rialisĂ©e de bordereaux de suivi de dĂ©chets, d’en assurer la traçabilitĂ© et de sĂ©curiser la dĂ©marche. Article 3 – DĂ©finitions L’Utilisateur » est toute personne inscrite utilisant la plateforme. Les Services » sont les fonctionnalitĂ©s offertes par la plateforme pour rĂ©pondre Ă  ses finalitĂ©s. Le responsable de traitement » est la personne qui, au sens de l’article 4 du rĂšglement UE n°2016/679 du Parlement europĂ©en et du Conseil du 27 avril 2016 relatif Ă  la protection des personnes physiques Ă  l’égard du traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et Ă  la libre circulation de ces donnĂ©es dĂ©termine les finalitĂ©s et les moyens des traitements de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Article 4- FonctionnalitĂ©s CrĂ©ation de compte La crĂ©ation d'un compte utilisateur est gratuite et est ouverte Ă  plusieurs types de profils producteur de dĂ©chets, professionnel de la gestion de dĂ©chets collecteurs, installations de tri-transit-regroupement, installation de traitement transporteurs de dĂ©chets. Ă©co-organisme courtiers et nĂ©gociants La crĂ©ation d’un compte est rĂ©alisĂ©e en ligne via le service. Elle est relative Ă  une personne physique reprĂ©sentant l’entreprise et ayant autoritĂ© pour le faire. La crĂ©ation de compte se fait en 2 Ă©tapes 1/ crĂ©ation de compte individuel associĂ© Ă  une adresse email 2/ rattachement d'un compte Ă  un Ă©tablissement. Pour bĂ©nĂ©ficier d’un compte sur le service Ă©tape 1, il convient de renseigner les champs obligatoires du formulaire d’inscription en ligne, d’activer le compte en cliquant sur le lien reçu par courriel Ă  l’adresse email indiquĂ©e. Le rattachement d'un Ă©tablissement Ă  un utilisateur Ă©tape 2 est soumis Ă  un processus de vĂ©rification permettant de s'assurer de l'appartenance de l'utilisateur Ă  l'Ă©tablissement. Un courrier contenant un code de vĂ©rification pourra Ă©ventuellement ĂȘtre envoyĂ© Ă  l'adresse renseignĂ©e au Registre du Commerce et des SociĂ©tĂ©s. Édition de bordereaux de suivi de dĂ©chets En ligne AprĂšs connexion, l’utilisateur est dirigĂ© vers le tableau comportant les bordereaux le concernant si des bordereaux le concernant ont Ă©tĂ© Ă©ditĂ©s. Le tableau permet de chercher, trier et vĂ©rifier l’état des bordereaux. L’onglet “CrĂ©er un bordereau” permet la crĂ©ation d’un bordereau en mode brouillon. La crĂ©ation du bordereau nĂ©cessite de remplir les mĂȘmes champs qu’un bordereau modĂšle Cerfa 12571*01 pour les cases 1 Ă  9. Le service permet de conserver des favoris permettant un remplissage facilitĂ© des bordereaux suivants ayant des similitudes destinataires, dĂ©chets, transports etc. Il permet au producteur de s’assurer qu’il utilise le bon code de nomenclature de son dĂ©chet. Lorsque ce bordereau est rempli, il apparaĂźt dans les bordereaux en brouillon. Lors du dĂ©part du dĂ©chet vers l’installation de collecte ou de traitement Ă  l’enlĂšvement, il est nĂ©cessaire que les 2 parties prenantes valident ledit bordereau afin d'acter l'enlĂšvement effectif approuvĂ© par le producteur et le transporteur; transfĂ©rer ce bordereau en attente chez le prestataire ; suivre le statut du bordereau. La validation consiste Ă  confirmer le nom et la date du dĂ©part du dĂ©chet. Cliquer sur “Je Valide”, Ă©quivaut Ă  valider les informations et apposer sa signature. À noter afin de mieux coller Ă  la rĂ©alitĂ© du terrain les utilisateurs producteurs n’ont pas tous un ordinateur ou un tĂ©lĂ©phone sous la main, il est Ă©galement possible que le producteur signe sur le compte du transporteur, sur son outil. Afin de sĂ©curiser qu’il est bien habilitĂ© Ă  le faire, le producteur doit saisir le code de sĂ©curitĂ© de son Ă©tablissement qui confirme la signature. Si les champs requis ne sont pas tous complĂ©tĂ©s, le service invite Ă  revenir corriger des champs manquants ou erronĂ©s sur le bordereau. La validation n’est possible que si les erreurs sont corrigĂ©es. Pour des raisons pratiques, il est possible de dupliquer un bordereau existant. Ce bordereau se retrouve alors dans les brouillons de façon Ă  pouvoir modifier certains paramĂštres conditionnement ou quantitĂ© de dĂ©chets par exemple avant validation. Edition d’un pdf Le service propose l'Ă©dition en mode pdf du bordereau rĂ©alisĂ© pour confier le document au transporteur qui n’aurait pas TrackdĂ©chets afin de respecter les obligations rĂ©glementaires. Si le BSD TrackdĂ©chets est rematĂ©rialisĂ©, le transporteur peut apposer sa signature physique sur l’espace rĂ©servĂ© Ă  son emplacement sur le bordereau, valant prise en charge du dĂ©chet. Le bordereau comporte les informations nĂ©cessaires pour que le destinataire puisse se rendre sur le service et valider la prise en charge ou non du dĂ©chet lien de connexion, SIRET de l'Ă©metteur, numĂ©ro du BSD, etc. Validation par le prestataire installation de collecte et/ou traitement Il appartient au prestataire de confirmer l’arrivĂ©e du dĂ©chet sur leur site en indiquant le nom de la personne responsable de la prise en charge, la date et le poids Ă  l’arrivĂ©e sur site, confirmant l’acceptation du dĂ©chet ; confirmer le traitement du dĂ©chet en indiquant le nom de la personne responsable du traitement, la date et le code du traitement. Ces actions ont un impact sur le statut du dĂ©chet indiquĂ© sur le bordereau. Dans les deux cas, cliquer sur “Je Valide" Ă©quivaut Ă  valider les informations et apposer sa signature. Par l'API Utilisation personnel Une fois le compte créé, l’utilisateur peut via son compte gĂ©nĂ©rer un jeton d'accĂšs lui permettant de se connecter Ă  l'API TrackdĂ©chets. Les dĂ©tails techniques de ces accĂšs sont documentĂ©s Ă  l’adresse Les jetons d'accĂšs ont une durĂ©e de validitĂ© illimitĂ©e. Ils peuvent ĂȘtre rĂ©voquĂ©s Ă  tout moment depuis le compte TrackdĂ©chets. DĂ©veloppement d'une application tierce Il est possible de dĂ©velopper une application sur la plateforme TrackdĂ©chets et d’y implĂ©menter le procotole OAuth2 pour sa propre entreprise ou pour le compte de ses clients. Celui-ci permet Ă  des logiciels tiers type SaaS dĂ©chets d'accĂ©der Ă  l'API TrackdĂ©chets pour le compte d'utilisateurs sans exposer le mot de passe de celui-ci. Les utilisateurs peuvent Ă  tout moment rĂ©voquer l'accĂšs donnĂ© Ă  une application tierce depuis son compte TrackdĂ©chets. VĂ©rification d’un prestataire La responsabilitĂ© de la prise en charge et du traitement du dĂ©chet incombe au producteur/dĂ©tenteur du dĂ©chet. Si celui-ci a un doute sur le fait qu’une entreprise avec laquelle il envisage de travailler, il peut consulter la fiche entreprise de l'Ă©tablissement concernĂ© via le formulaire d'Ă©dition du BSD. Suppression de compte Pour supprimer un compte utilisateur TrackdĂ©chets, l'utilisateur peut envoyer sa demande par courriel Ă  l'adresse hello Autres fonctionnalitĂ©s Le titulaire du compte administrateur dispose notamment des fonctionnalitĂ©s suivantes dans son espace de connaĂźtre le statut du bordereau de suivi de dĂ©chets entre un producteur et un collecteur ou un producteur et une installation de traitement ; de conserver et d’archiver les bordereaux ; de visualiser le registre des dĂ©chets dangereux ; de vĂ©rifier un prestataire en consultant sa fiche entreprise; de demander une aide en ligne ; d'accĂ©der Ă  un tableau de bord rĂ©capitulatif ; d’inviter des membres Ă  rejoindre l’établissement et de dĂ©finir leurs droits ; de gĂ©rer les paramĂštres de l’entreprise, notamment les donnĂ©es publiques et privĂ©es liĂ©es Ă  l’établissement fiche entreprise, nom usuel, identifiant GEREP, renouvellement du code de sĂ©curitĂ©. Article 5 – ResponsabilitĂ©s L’éditeur de la Plateforme TrackDĂ©chets » Les sources des informations diffusĂ©es sur la Plateforme sont rĂ©putĂ©es fiables mais le site ne garantit pas qu’il soit exempt de dĂ©fauts, d’erreurs ou d’omissions. L’éditeur s’autorise Ă  suspendre ou rĂ©voquer n’importe quel compte et toutes les actions rĂ©alisĂ©es par ce biais, s’il estime que l’usage rĂ©alisĂ© du service porte prĂ©judice Ă  son image ou ne correspond pas aux exigences de sĂ©curitĂ©. L’éditeur s’engage Ă  la sĂ©curisation de la Plateforme, notamment en prenant toutes les mesures nĂ©cessaires permettant de garantir la sĂ©curitĂ© et la confidentialitĂ© des informations fournies. L’éditeur fournit les moyens nĂ©cessaires et raisonnables pour assurer un accĂšs continu, sans contrepartie financiĂšre, Ă  la Plateforme. Il se rĂ©serve la libertĂ© de faire Ă©voluer, de modifier ou de suspendre, sans prĂ©avis, la plateforme pour des raisons de maintenance ou pour tout autre motif jugĂ© nĂ©cessaire. L’Utilisateur Utilisateur final du Service L’Utilisateur s’assure de garder son mot de passe secret. Toute divulgation du mot de passe, quelle que soit sa forme, est interdite. Il assume les risques liĂ©s Ă  l’utilisation de son identifiant et mot de passe. Il s’engage Ă  ne pas commercialiser les donnĂ©es reçues et Ă  ne pas les communiquer Ă  des tiers en dehors des cas prĂ©vus par la loi. Toute information transmise par l’Utilisateur est de sa seule responsabilitĂ©. Il est rappelĂ© que toute personne procĂ©dant Ă  une fausse dĂ©claration pour elle-mĂȘme ou pour autrui s’expose, notamment, aux sanctions prĂ©vues Ă  l’article 441-1 du code pĂ©nal, prĂ©voyant des peines pouvant aller jusqu’à trois ans d’emprisonnement et 45 000 euros d’amende. L’Utilisateur s’engage Ă  ne pas mettre en ligne de contenus ou informations contraires aux dispositions lĂ©gales et rĂ©glementaires en vigueur. Le contenu de l’Utilisateur peut ĂȘtre Ă  tout moment et pour n’importe quelle raison supprimĂ© ou modifiĂ© par le site, sans prĂ©avis. Éditeur d'applications tierces L'Ă©diteur d'une application tierce est responsable des traitements de donnĂ©es qu’il opĂšre pour le compte de sa propre entreprise ou pour le compte de ses clients sur les donnĂ©es reçues au moyen du Service et, Ă  ce titre, respecte les obligations inhĂ©rentes Ă  ce traitement, notamment celles prĂ©vues par le RGPD et la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative Ă  l’informatique, aux fichiers et aux libertĂ©s modifiĂ©e. L'Ă©diteur d'une application tierce s’engage Ă  ne pas commercialiser les donnĂ©es reçues et Ă  ne pas les communiquer Ă  des tiers en dehors des cas prĂ©vus par la loi. L'Ă©diteur d'une application tierce s’engage Ă  mettre en Ɠuvre les mesures de sĂ©curitĂ© techniques et organisationnelles nĂ©cessaires au bon fonctionnement du Service, notamment en matiĂšre de traçabilitĂ© interne, et Ă  informer, le cas Ă©chĂ©ant, TrackdĂ©chets de toute difficultĂ© de nature Ă  compromettre le bon fonctionnement du Service. En particulier, il garantit la confidentialitĂ© des jetons d'accĂšs stockĂ©s. DĂšs lors que la confidentialitĂ© du jeton a pu ĂȘtre compromise, y compris de maniĂšre accidentelle, le jeton est rĂ©voquĂ©. A cette fin, l’éditeur d'une application tierce s’engage Ă  alerter sans dĂ©lai TrackdĂ©chets en envoyant un courriel Ă  hello En cas d’incident grave dans l’utilisation du Service, l’éditeur d'une application tierce s’engage Ă  coopĂ©rer avec TrackdĂ©chets dans la rĂ©alisation d’un audit, en fournissant toutes les informations nĂ©cessaires. Article 6 - Mise Ă  jour des conditions d’utilisation Les termes des prĂ©sentes conditions d’utilisation peuvent ĂȘtre amendĂ©s Ă  tout moment, sans prĂ©avis, en fonction des modifications apportĂ©es Ă  la plateforme, de l’évolution de la lĂ©gislation ou pour tout autre motif jugĂ© nĂ©cessaire. Results you can trust Ensure reproducible clinical test results and consistent microbiology testing for pharmaceuticals and food products with stringent quality control methods and quality control material that you can trust. Complete your microbiology workflow with reliable & easy to use quality control more information Introducing the Thermo Scientific Quality Control portfolio Thermo Scientificℱ Culti-Loopsℱ rangeSave time and reduce the risk of infection and contamination with Culti-Loops direct-streak inoculating loops. These ready-to-use, gel-preserved microorganisms do not require rehydration or organism handling and give you confidence with complete traceability of ATCC* License Derivative and NCTC cultures. Download the Culti-Loops brochure Click below to watch the Culti-Loops video demo Thermo Scientificℱ Quanti-Cultℱ rangeEnsure reproducible and consistent microbiology QC testing with quantitative quality control microorganisms. The Quanti-Cult two-vial system offers ease of use, enhanced safety with no organisms handling and complete traceability of ATCC Licence Derivative and NCTC cultures. Download the Quanti-Cult brochure Click below to watch the Quanti-Cult Plus video demo QC Organisms Change the way you control quality with a range of over 600 QC organisms suitable for clinical, pharmaceutical, and food and water testing markets. Let us be your source for complete quality control testing. Bring efficiency through best practice to microbiology quality control testing Safeguarding the purity and identity of quality control organisms through proper maintenance is critical to achieving accurate control results for culture media and reagents. Our guide highlights industry guidelines and best practices to ensure compliance to standards, as well as approaches to reduce the time spent maintaining frozen stock Stock Culture Maintenance Protocol Quality Control for Antimicrobial susceptibility testing To ensure your laboratory AST solutions are providing accurate and reliable results to guide patient care the need for comprehensive Quality Control testing is a paramount. Thermo Scientificℱ Culti-Loopsℱ offer a full portfolio of QC strains according to recommendations by CLSI and more Maintain safety while setting quality standards Pharmaceutical quality control Whether performing testing for microbial limits, sterility or environmental monitoring Thermo Scientificℱ quality control products allow you to follow stringent quality control processes outlined within harmonised Pharmacopeia more Water Microbiology Testing Test for Safe Water Follow guidelines for water microbiology testing with a full range of products, including Quality Control organisms, to ensure detection of waterborne microorganisms such as Legionella more*The ATCC Licensed Derivative Emblem, the ATCC Licensed Derivative word mark and the ATCC catalog marks are trademarks of ATCC. Remel Inc. is licensed to use these trademarks and to sell products derived from ATCC cultures. The identity, purity, and authenticity of the Licensed Products are exclusively the responsibility of Remel Inc., and not ATCC.

fiche de tracabilite de la realisation du test rapide